Search results
Results From The WOW.Com Content Network
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
A vowel combines with a consonant in their diacritic form. For example, the vowel आ (ā) combines with the consonant क् (k) to form the syllabic letter का (kā), with halant (cancel sign) removed and added vowel sign which is indicated by diacritics. The vowel अ (a) combines with the consonant क् (k) to form क (ka) with
Odia independent vowel and vowel sign U. U (ଉ) is a vowel of the Odia abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , via the Siddhaṃ letter u. Like in other Indic scripts, Odia vowels have two forms: an independent letter for word and syllable-initial vowel sounds, and a vowel sign for changing the inherent "a" of consonant letters.
Hinglish refers to the non-standardised Romanised Hindi used online, and especially on social media. In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [21]
The vowel [ɔ] occurs in proximity to /ɦ/ if the /ɦ/ is surrounded on one of the sides by a schwa and on other side by a round vowel (due to Hindustani phonotactics, this generally only occurs in the sequences /əɦʊ/ or /ʊɦə/). It differs from the vowel [ɔː] in that it is a short vowel.
There are two graphemes for the vowel sound [i] and two graphemes for the vowel sound [u]. The redundancy stems from the time when this script was used to write Sanskrit , a language that had short and long vowels: ই i ( হ্রস্ব ই rôshshô i , 'short i') /i/ and ঈ ī ( দীর্ঘ ঈ dirghô ī , 'long ī') /iː/ , and ...
Vowels pronounced with the tongue lowered are at the bottom, and vowels pronounced with the tongue raised are at the top. For example, [ɑ] (the first vowel in father) is at the bottom because the tongue is lowered in this position. [i] (the vowel in "meet") is at the top because the sound is said with the tongue raised to the roof of the mouth.
In addition to Hindi-Urdu, there have been attempts to design Indo-Pakistani transliteration systems for digraphic languages like Sindhi (written in extended Perso-Arabic in Sindh of Pakistan and in Devanagari by Sindhis in partitioned India), Punjabi (written in Gurmukhi in East Punjab and Shahmukhi in West Punjab), Saraiki (written in ...