Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Jalfrezi (/ dʒ æ l ˈ f r eɪ z i /; Bengali: ঝালফ্রেজী; also jhal frezi, jaffrazi, and many other alternative spellings) is a stir-fried curry dish originating in Bengal and popular throughout South Asia. [2] Jalfrezi means "hot-fry". [3]
Layout of Urdu Phonetic Keyboard. Along with the UZT keyboards, phonetic keyboards have been developed for Urdu. Phonetic keyboards works with the sound of the words, e.g. 'a' button of the English keyboard contain an Urdu word which is similar to the sound of 'a' and same is the case for other characters.
Hannah Glasse's recipe for "currey the India way", first published in her 1747 book The Art of Cookery Made Plain and Easy. It is the first known use of the word in English. (The recipe uses the long s, "ſ"). 'Curry' is "ultimately derived" [1] from some combination of Dravidian words of south Indian languages. [1]
The word "mfarakeh" (Arabic: مفركة) is derived from the Arabic verb, Arabic: فرك, romanized: farak, meaning "the rubbed". [7]The root is also used to describe the crumbling apart of fully ripe wheat when rubbed in one's hand [8] or even a wooden whisk used to break up food. [9]
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
Pages in category "Arabic–Urdu translators" The following 4 pages are in this category, out of 4 total. This list may not reflect recent changes. A. Atiqur Rahman ...
The Arabic Extended-B and Arabic Extended-A ranges encode additional Qur'anic annotations and letter variants used for various non-Arabic languages. The Arabic Presentation Forms-A range encodes contextual forms and ligatures of letter variants needed for Persian, Urdu, Sindhi and Central Asian languages.
Ain-i-Akbari, a 16th-century document written by Mughal Emperor Akbar's vizier, Abu'l Fadl, mentions the recipe for khichdi, which gives seven variations. [10] There is an anecdotal story about khichdi featuring Akbar and his court advisor, Birbal. [11] The Anglo-Indian dish kedgeree is thought to derive from khichri. [12] [13]