Ads
related to: psalm 48 passion translation
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Psalm 48 is the 48th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God".In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible, and generally in its Latin translations, this psalm is Psalm 47.
The Passion Translation (TPT) is a modern English paraphrase of the New Testament, and of an increasing number of books from the Hebrew Bible.The goal of The Passion Translation is "to bring God's eternal truth into a highly readable heart-level expression that causes truth and love to jump out of the text and lodge inside our hearts."
Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm was from a later incomplete cycle, which the Bach scholar Christoph Wolff calls the Picander cycle, after the librettist Picander with whom Bach had collaborated already for the St Matthew Passion, and worked together for several years. The preface of Picander's 1728 collection of cantata texts written ...
three short psalms, or, three pieces of longer psalms; if only one of the minor hours is said, it follows a variable psalmody which usually opens with part of the longest psalm, psalm 118/119; when all three are said this psalmody is used at one of the hours, while the other two follow the complementary psalmody which consists of 119/120–121/ ...
The St Matthew Passion can be divided in scenes or "stations" that follow the dramatic action of the Gospel account in different locations. [3] Whatever the chosen scene division (none of them indicated by the composer in the score), scenes end on an aria, a chorus, or in the midst of a Gospel text section.
Gelineau psalmody is a method of singing the Psalms that was developed in France by Catholic Jesuit priest Joseph Gelineau around 1953, with English translations appearing some ten years later. [1] Its chief distinctives are: