Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The first twenty verses discuss the wonders of the worldly creation (the earth, plants, the peace of night, the mountains and rain); the final twenty verses are about the eternal wonders and horrors of the next world, with the raging sinner (the Arabic triliteral root TGY "taagheena" is used) being punished starkly opposed with the rewarding of dutiful believers in paradise. [3]
1622, Latin, Animadversiones, Notae ac Disputationes in Pestilentem Alcoranum (MS A-IV-4), which also includes the complete original Arabic text. It was translated by the Genoese Jesuit priest Ignazio Lomellini (1560–1645). [13] 1632, Latin, Turcarum Alcoranus from Arabic by Johann Zechendorff (1580–1662), unpublished manuscript [14]
[11] [12] [13] The verse is regarded as one of the most powerful in the Quran because when it is recited, the greatness of God is believed to be confirmed. The person who recites this ayat morning and evening will be under protection of God from the evil of the jinn and the shayatin (devils); this is also known as the daily adkhar. [14]
Ar-Ra'd, (Arabic: الرعد ar-raʻd), or the Thunder, [1] is the 13th chapter of the Qur'an, composed of 43 verses . It has Muqattat (Quranic initials) المر (Alif. Lam. Mim. Ra or ALMR). Verse 15 contains a prostration symbol ۩ : [ 2 ]
The Marracci edition [1] is an Arabic edition and Latin translation of the Quran from 1698. It was published in two volumes under the title Alcorani Textus Universus Arabicè et Latinè in Padua, Italy by Ludovico Marracci, an Italian Oriental scholar and professor of Arabic in the College of Wisdom at Rome.
A 16th-century Quran opened to show sura (chapter) 2, ayat (verses) 1–4. An āyah ( Arabic : آية , Arabic pronunciation: [ʔaː.ja] ; plural: آيات ʾāyāt ) is a "verse" in the Qur'an , one of the statements of varying length that make up the chapters ( surah ) of the Qur'an and are marked by a number.
Al-Qaria or The Calamity [1] (Arabic: القارعة, al-Qāriʻah, also known as The Striking), [2] is the 101st chapter of the Quran, with 11 āyāt or verses. This chapter takes its name from its first word "qariah", [3] referring to the Quranic view of the end time and [[Islamic eschatology|eschatology]'" has been translated as calamity, striking, catastrophe and clatterer. [4]
Al-Mumtaḥanah (Arabic: الممتحنة, translated "She That Is To Be Examined", "Examining Her") is the 60th chapter of the Quran, a Medinan sura with 13 verses. Summary [ edit ]