Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The modern Filipino alphabet (Filipino: makabagong alpabetong Filipino), otherwise known as the Filipino alphabet (Filipino: alpabetong Filipino), is the alphabet of the Filipino language, the official national language and one of the two official languages of the Philippines. The modern Filipino alphabet is made up of 28 letters, which ...
When most of the Philippine languages were first written in the Latin script, they used the Spanish alphabet. This alphabet was called the Abecedario, the original alphabet of the Catholicized Filipinos, which variously had either 28, 29, 31, or 32 letters. Until the first half of the 20th century, most Philippine languages were widely written ...
This is a list of roots, suffixes, and prefixes used in medical terminology, their meanings, and their etymologies. Most of them are combining forms in Neo-Latin and hence international scientific vocabulary .
This list gives those most commonly encountered with Latin script. For a far more comprehensive list of symbols and signs, see List of Unicode characters. For other languages and symbol sets (especially in mathematics and science), see below
take (often effectively a noun meaning "prescription"—medical prescription or prescription drug) rep. repetatur: let it be repeated s. signa: write (write on the label) s.a. secundum artem: according to the art (accepted practice or best practice) SC subcutaneous "SC" can be mistaken for "SL," meaning sublingual. See also SQ: sem. semen seed ...
The Abakada alphabet was an "indigenized" Latin alphabet adopted for the Tagalog-based Wikang Pambansa (now Filipino) in 1939. [ 1 ] The alphabet, which contains 20 letters , was introduced in the grammar book developed by Lope K. Santos for the newly designated national language based on Tagalog. [ 2 ]
Alphabet said Thursday that it’s issuing a 20-cent per share dividend, the company’s first ever, and that its board authorized the repurchase of up to $70 billion in stock.
Baybayin (ᜊᜌ᜔ᜊᜌᜒᜈ᜔, [a] Tagalog pronunciation: [bajˈbajɪn]) or Sulat Tagalog, also called Basahan by Bicolanos, sometimes erroneously referred to as alibata, is a Philippine script widely used primarily in Luzon during the 16th and 17th centuries and prior to write Tagalog and to a lesser extent Visayan languages, Kampampangan ...