When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Diacritic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diacritic

    Even when the name of a person is spelled with a diacritic, like Charlotte Brontë, this may be dropped in English-language articles, and even in official documents such as passports, due either to carelessness, the typist not knowing how to enter letters with diacritical marks, or technical reasons (California, for example, does not allow ...

  3. English terms with diacritical marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_terms_with...

    Some sources distinguish "diacritical marks" (marks upon standard letters in the A–Z 26-letter alphabet) from "special characters" (letters not marked but radically modified from the standard 26-letter alphabet) such as Old English and Icelandic eth (Ð, ð) and thorn (uppercase Þ, lowercase þ), and ligatures such as Latin and Anglo-Saxon Æ (minuscule: æ), and German eszett (ß; final ...

  4. List of typographical symbols and punctuation marks

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_typographical...

    (non-Unicode name) Caret, Circumflex, Guillemet, Hacek, Glossary of mathematical symbols ^ Circumflex (symbol) Caret (The freestanding circumflex symbol is known as a caret in computing and mathematics) Circumflex (diacritic), Caret (computing), Hat operator ̂: Circumflex (diacritic) Grave, Tilde: Combining Diacritical Marks, Diacritic: Colon ...

  5. Wikipedia:Diacritical marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Diacritical_marks

    "Place-names from foreign languages appear in roman; retain diacritical marks if original is from a Latin alphabet except in commonly anglicized names: Montreal, Quebec, Istanbul. If a place-name is transliterated from a non-Latin alphabet, diacritical marks are generally not used except on atlas and supplement maps.

  6. Does your name have an accent? Not in California, where ... - AOL

    www.aol.com/news/california-finally-allow...

    A California Assembly bill would allow the use of diacritical marks like accents in government documents, not allowed since 1986's "English only" law which many say targeted Latinos.

  7. Two dots (diacritic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Two_dots_(diacritic)

    Compound diacritics are possible, for example U+01DA ǚ LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS AND CARON, used as a tonal marks for Hanyu Pinyin, which uses both a two dots diacritic with a caron diacritic. Conversely, when the letter to be accented is an i , the diacritic replaces the tittle, thus: ï .

  8. Dot (diacritic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dot_(diacritic)

    Chandrabindu – Diacritic mark typically denoting nazalization, in Indian abugidas; Interpunct – Typographical symbol, variously used as word delimiter, currency decimal delimiter, etc. (·) Tittle – Diacritical mark, the dot of the letter i; Two dots (diacritic) – Diacritic that consists of two dots placed over a letter

  9. Macron (diacritic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Macron_(diacritic)

    A macron (/ ˈ m æ k r ɒ n, ˈ m eɪ-/ MAK-ron, MAY-) is a diacritical mark: it is a straight bar ¯ placed above a letter, usually a vowel. Its name derives from Ancient Greek μακρόν (makrón) 'long' because it was originally used to mark long or heavy syllables in Greco-Roman metrics. It now more often marks a long vowel.