Ads
related to: is tigst assefa trans english to german dictionary
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Tigst Assefa Tessema (Amharic: ትእግስት አሰፋ; Oromo: Tigist Asaffaa Tasammaa; born 3 December 1996) [3] is an Ethiopian long-distance runner and the former world record holder in the women's marathon. She has won two top-tier World Marathon Majors, both in Berlin.
The first comprehensive German dictionary developed on historical principles. Begun in 1838, first published in 1854, completed in 1961, supplemented 1971. Technologisches Wörterbuch of German, French and English and other languages by Johann Adam Beil, 1853. An early technical dictionary. Wörterbuch der deutschen Sprache by Daniel Sanders ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The German-English dictionary, with over 1,180,600 translations (November 2018), is larger than the competing site LEO, and as of late 2018 was growing daily by about 300 entries. The other 50 dictionaries contain a total of more than 1.5 million (November 2018) verified translations. In addition, there are over 1 million inflected forms. [9]
Tigst Assefa broke the women's world record by more than two minutes Sunday at the Berlin Marathon, as Eliud Kipchoge won the men's race for the fifth time but couldn't break his own record.
Oxford English Dictionary, Second Edition Oxford Dictionary has 273,000 headwords; 171,476 of them being in current use, 47,156 being obsolete words and around 9,500 derivative words included as subentries. The dictionary contains 157,000 combinations and derivatives, and 169,000 phrases and combinations, making a total of over 600,000 word-forms.
Ethiopia’s Tigist Assefa obliterated the women’s marathon world record on Sunday as she won the Berlin Marathon, completing the course in 2:11:53 and shaving more than two minutes off the ...
This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.