When.com Web Search

  1. Ads

    related to: translate french music to english language

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English-language pop songs based on French-language ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    The following is a list of English-language pop songs based on French-language songs. The songs here were originally written and performed in the French language. Later, new, English-language lyrics were set to the same melody as the original song. Songs are arranged in alphabetical order, omitting the articles "a" and "the".

  3. Chanson - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chanson

    ' French song ') is generally any lyric-driven French song. The term is most commonly used in English to refer either to the secular polyphonic French songs of late medieval and Renaissance music or to a specific style of French pop music which emerged in the 1950s and 1960s.

  4. Ah! vous dirai-je, maman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ah!_vous_dirai-je,_maman

    "Ah! vous dirai-je, maman " " Ah! vous dirai-je, maman" (French: [a vu diʁeʒ(ə) mamɑ̃], English: Oh!Shall I tell you, Mama) is a popular children's song in France. Since its composition in the 18th century, the melody has been applied to numerous lyrics in multiple languages – the English-language song "Twinkle, Twinkle, Little Star" is one such example.

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    A few studies have evaluated Chinese, [citation needed] French, [citation needed] German, [citation needed] and Spanish [citation needed] to English, but no systematic human evaluation has been conducted from most Google Translate languages to English. Speculative language-to-language scores extrapolated from English-to-other measurements [11 ...

  6. Don't Leave Me (Ne Me Quitte Pas) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Don't_Leave_Me_(Ne_Me...

    It was released as the album's second single on March 26, 2012. Although a handful of critics assumed this was an English-language cover version of Jacques Brel's song "Ne me quitte pas", Spektor's song is different in every way except the title. The chord structure, melody, and lyrics are all completely different.

  7. Eh, La Bas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eh,_La_Bas

    Eh La Bas is a traditional New Orleans song.Originally it was sung with Cajun lyrics but was later given French lyrics and the common title from the French lyrics. There have been numerous versions, including English lyrics that refer to both the Cajun and French versions, and all employ a call and response.