Search results
Results From The WOW.Com Content Network
For two seconds, several options are possible: either the host reads the title with the words out of order; conveys the title using synonyms for the actual words; or, if the title is in a language other than Spanish, reads a translation of the title into Spanish, which the players must translate correctly.
Mystery shoppers go by a couple different names – evaluators, secret shoppers — but, regardless of the name, the job’s the same: mystery shoppers document their experiences to help ...
Secret shopper may refer to: A store detective hired by stores to pretend they are shopping but really watch for shoplifters A mystery shopper sent to a store to evaluate its employees, customer service, and the like
The protagonist of the game. He has been studying law a Toshima University. His life is at a crossroads, though; he's not sure what type of life he wishes to lead. He arrives at the mansion after encountering a typhoon. He must escape the place to win the game. At the completion of the game, he can choose one girl as his partner to leave the ...
Mystery shopping organizations advise that their research should only be used for employee incentive programs and that punishment or firing is an inappropriate use of mystery-shopper data. However, stories of employees being fired as a direct result of negative mystery shopper feedback are not uncommon. [7]
In addition to the secret shoppers, last year FSA released two bulletins to protect veterans and service members from schools making misrepresentations on the GI Bill and to set up a tip hotline ...
My Spanish Coach led all Nintendo DS games in sales during the week of August 15, 2008 to August 21, 2008. [32] The gameplay received mixed reviews from critics. In a review of the PSP version of My Spanish Coach, IGN noted that acquiring mastery points in the minigames lead to "quite a bit of grinding" due to the game's repetitive structure. [5]
RPGe's translation of Final Fantasy V was one of the early major fan-translated works. Original Japanese is on the left; RPGe's translation is on the right. In video gaming, a fan translation is an unofficial translation of a video game made by fans. The fan translation practice grew with the rise of video game console emulation in the late ...