Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This ligature is in the Arabic Presentation Forms-A block, which was only encoded for compatibility and is not recommended for use in regular Arabic text. [ 2 ] Unicode defines the semantics of a character by its character identity and its normative properties , one of these being the character's general category , given as a two-letter code (e ...
Title: Prayers which may be used privately by the faithful in the struggle against the powers of darkness. Appendix Two contains the following (all in Latin): Five collect-style prayers to God. A short litany of invocations of the Holy Trinity. A long litany of invocations of Jesus. Short invocations to the Lord with the sign of the Cross.
A priest saying Dominus vobiscum while celebrating a Tridentine Mass. The response is Et cum spíritu tuo, meaning "And with your spirit."Some English translations, such as Divine Worship: The Missal and the Anglican Book of Common Prayer, translate the response in the older form, "And with thy spirit."
In placing this supplication at the beginning of every canonical hour, the Catholic Church implores the assistance of God against distractions in prayer. In the Roman Rite, the "Deus, in adiutorium" is preceded at Matins by the "Domine, labia mea aperies" ("Open Thou, O L ORD, my lips), whilst in the monastic breviary, the order is reversed.
1962 and 1970 Latin text 1902 English translation [4]: 586−587 ; Te igitur, clementissime Pater, per Iesum Christum, Filium tuum, Dominum nostrum, supplices rogamus, ac petimus, uti accepta habeas, et benedicas haec dona, haec munera, haec sancta sacrificia illibata, in primis, quae tibi offerimus pro Ecclesia tua sancta catholica: quam pacificare, custodire, adunare, et regere digneris toto ...
"Creator ineffabilis" (Latin for "O Creator Ineffable") is a Christian prayer composed by the 13th-century Doctor of the Church Thomas Aquinas.It is also called the "Prayer of the St. Thomas Aquinas Before Study" (Latin: Orátio S. Thomæ Aquinátis ante stúdium) because St. Thomas "would often recite this prayer before he began his studies, writing, or preaching."
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The Sursum corda (Latin for "Lift up your hearts" or literally, "Upwards hearts") is the opening dialogue to the Preface of the Eucharistic Prayer or Anaphora in Christian liturgies, dating back at least to the third century and the Anaphora of the Apostolic Tradition. The dialogue is recorded in the earliest liturgies of the Catholic Church in ...