Ad
related to: scripture on loving others unconditionally shall pass good in things
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Glossa Ordinaria: For from God we receive only such things as are good, of what kind soever they may seem to us when we receive them; for all things work together for good to His beloved. [7] Saint Remigius: And be it known that where Matthew says, He shall give good things, Luke has, shall give his Holy Spirit. (Luke 11:13.)
This is that is said in Proverbs, Whoso stoppeth his ear to the cry of the poor, he shall cry and shall not be heard. (Prov. 21:13.) What we ought to bestow on our neighbour when he asks of us, that we ourselves may be heard of God, we may judge by what we would have others bestow upon us; therefore He says, All things whatsoever ye would. [4]
“This is how everyone will know that you are my disciples when you love each other.” The Good News: Love is a connector as powerful as family. When you love a friend, God, or a co-worker, they ...
will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. The World English Bible translates the passage as: “No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can’t serve both God ...
The love of Christ is a central element of Christian belief and theology. [1] It refers to the love of Jesus Christ for humanity, the love of Christians for Christ, and the love of Christians for others. [2] These aspects are distinct in Christian teachings—the love for Christ is a reflection of His love for all people. [3]
[61] Because parents' unconditional love for their children mirrors God's love, and because they have a duty to pass the faith on to their children, the Catechism calls the family "a domestic church", "a privileged community" and the "original cell of social life". [62]
The Greek text of Matthew 5:42-45 with a decorated headpiece in Folio 51 recto of Lectionary 240 (12th century). In the King James Version of the Bible the text reads: . But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; [2]
In the King James Version of the Bible the text reads: Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. The World English Bible translates the passage as: "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy.'" The Novum Testamentum Graece text is: