Ad
related to: spanish for hungrypreply.com has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Minority languages are spoken in a number of autochthonous settlements in Hungary.The country is a signatory of the European Charter for Regional or Minority Languages, which was ratified at 26 April 1995 under which 14 minority languages are recognized and protected. [2]
The Spanish did complain about having to pay for their food and water with their gold and other jewels with which they had escaped Tenochtitlan. The Spanish authorities would later disown this treaty with the Tlaxcalans after the fall of Tenochtitlan. [citation needed] Cortés needed to gain other new allies as well.
The Nahuatl name Nezahualcoyotl is commonly translated as “hungry coyote” or “fasting coyote.” However, more accurately, it means "coyote with a fasting collar," from nezahualli, a collar made out of bands of paper twisted together. It was worn by those fasting to show others that they shouldn't be offered food. [4]
This is a list of gods and supernatural beings from the Aztec culture, its religion and mythology.Many of these deities are sourced from Codexes (such as the Florentine Codex (Bernardino de Sahagún), the Codex Borgia (Stefano Borgia), and the informants).
During the Spanish Civil War, over 1,000 Hungarian volunteers fought for the Republican faction. The Hungarian volunteers had their own battalion known as the Rakosi Battalion. [1] In February 1938 Hungary, led by Miklós Horthy, officially recognized the government of Francisco Franco. [2]
Get answers to your AOL Mail, login, Desktop Gold, AOL app, password and subscription questions. Find the support options to contact customer care by email, chat, or phone number.
Hungarians, also known as Magyars (/ ˈ m æ ɡ j ɑː r z / MAG-yarz; [25] Hungarian: magyarok [ˈmɒɟɒrok]), are a Central European nation and an ethnic group native to Hungary (Hungarian: Magyarország) and other lands once belonging to the Kingdom of Hungary who share a common culture, and language.
"Let them eat cake" is the traditional translation of the French phrase "Qu'ils mangent de la brioche ", [1] said to have been spoken in the 18th century by "a great princess ...