Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The use of the word 老外 began in the 1980s, likely as an abbreviation of the term 外國人 (foreigner) into 外 plus the prefix 老.. As characters and words, 老 lǎo means "old; senior; aged"; 外 wài means "out; outside; external; outer", and by extension various meanings including "appearance; faraway; distant; non-local; foreign; informal; other; unorthodox".
Gaijin (外人, [ɡai(d)ʑiɴ]; "outsider", "alien") is a Japanese word for foreigners and non-Japanese citizens in Japan, specifically being applied to foreigners of non-Japanese ethnicity and those from the Japanese diaspora who are not Japanese citizens. [1]
Though these modifiers are infrequently used, they point to how views of different races are written into the Akan language. In short, "Oborɔnyi" refers to a light-skinned foreigner, but by extension, could also refer to a dark-skinned person (native or foreigner) who looks, acts or talks like a light-skinned foreigner." [4]
Foreigner is a British-American rock band formed in New York City in 1976 by guitarist Mick ... So I would say expect a package deal to have a couple of new songs on ...
Gringo (/ ˈ ɡ r iː n ɡ oʊ /, Spanish: [ˈɡɾiŋɡo], Portuguese: [ˈɡɾĩɡu]) (masculine) or gringa (feminine) is a term in Spanish and Portuguese for a foreigner. In Spanish, the term usually refers to English-speaking Anglo-Americans. There are differences in meaning depending on region and country.
Foreigner in San Francisco, 2009 The discography of Foreigner , a British - American rock band, consists of 9 studio albums , 7 live albums , 20 compilation albums , and 47 singles . The band was formed in New York City in 1976 by veteran English musicians Mick Jones and Ian McDonald , and American vocalist Lou Gramm .
The day he was accepted into Foreigner, Lou Gramm went to Mick Jones’ New York City home for dinner, and afterwards they spent six hours working on the single “Long, Long Way from Home ...
Gweilo or gwailou (Chinese: 鬼佬; Cantonese Yale: gwáilóu, pronounced [kʷɐ̌i lǒu] ⓘ) is a common Cantonese slang term for Westerners.In the absence of modifiers, it refers to white people and has a history of racially deprecatory and pejorative use.