Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The partition coefficient between n-Octanol and water is known as the n-octanol-water partition coefficient, or K ow. [62] It is also frequently referred to by the symbol P, especially in the English literature. It is also known as n-octanol-water partition ratio. [63] [64] [65]
It is also called n-octanol-water partition ratio. [2] [3] [4] K ow serves as a measure of the relationship between lipophilicity (fat solubility) and hydrophilicity (water solubility) of a substance. The value is greater than one if a substance is more soluble in fat-like solvents such as n-octanol, and less than one if it is more soluble in ...
Hinduism is an ancient religion, with denominations such as Shaivism, Vaishnavism, Shaktism, among others. [1] [2] Each tradition has a long list of Hindu texts, with subgenre based on syncretization of ideas from Samkhya, Nyaya, Yoga, Vedanta and other schools of Hindu philosophy.
Tomb of Sand (originally titled Ret Samadhi, Hindi: रेत समाधि) [2] is a 2018 Hindi-language novel by Indian author Geetanjali Shree. It was translated into English by U.S. translator Daisy Rockwell. [3] In 2022, the book became the first novel translated from an Indian language to win the International Booker Prize. [4] [5] [6] [7]
Pinjar (transl. The Skeleton) is a 2003 Indian Hindi-language historical drama film directed by Chandraprakash Dwivedi.The film revolves around the Hindu-Muslim problems during the partition of India and is based on a Punjabi novel of the same name, written by Amrita Pritam. [2]
The first translation of the Kural text into Hindi was probably made by Khenand Rakat, who published the translated work in 1924. [1] [2] Khan Chand Rahit published a translation in 1926. [3] In 1958, the University of Madras published a translation by Sankar Raju Naidu under the title "Tamil Ved."
There are many online services available that transliterate text written in Roman to Devanagari accurately, using Hindi dictionaries for reference, such as Google transliteration or Microsoft Indic Language Input Tool. This solution is similar to input method editors, which are traditionally used to input text in languages that use complex ...
Note that this direct script conversion will not yield correct spellings, [19] but rather a readable text for both the readers. Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra ...