Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Adjectives whose lemma does not end in -o, however, inflect differently. These adjectives almost always inflect only for number. -s is once again the plural marker, and if the lemma ends in a consonant, the adjective takes -es in the plural. Thus: caliente ("hot") → caliente, caliente, calientes, calientes
The Spanish and Portuguese termination -o usually denotes the masculine, and is normally changed to feminine by dropping the -o and adding -a. The plural forms are usually -os and -as respectively. Adjectives ending in -ish can be used as collective demonyms (e.g. "the English", "the
Spanish generally uses adjectives in a similar way to English and most other Indo-European languages. However, there are three key differences between English and Spanish adjectives. In Spanish, adjectives usually go after the noun they modify. The exception is when the writer/speaker is being slightly emphatic, or even poetic, about a ...
[5] [6] For this class of nouns, the masculine and feminine often take different forms. By convention, the masculine form is treated as the lemma (that is, the form listed in dictionaries) and the feminine form as the marked form. [7] For nouns of this class with the masculine form ending in -o, the feminine form typically replaces the -o with -a.
An adjective never has to agree with the noun it modifies, but adjectives may be pluralized when there is no explicit noun to modify. le parve infantes 'the little children'; but le parves 'the little ones' Comparative degree is expressed by plus or minus preceding the adjective and superlative degree by le plus or le minus.
A few nouns are said to be of "ambiguous" gender, meaning that they are sometimes treated as masculine and sometimes as feminine. [4] Additionally, the terms "common gender" and " epicene gender" are used to classify ways in which grammatical gender interacts (or not) with "natural gender" (the gender identity of a person, or the sex of an animal).
used to form adjectives indicating "having the form of" Latin fōrma, form, shape cruciform, cuneiform, falciform fore-before or ahead Old English fōr(e)-, before, in front of foregut, foreshadow fossa: a hollow or depressed area; a trench or channel Latin fossa, ditch, pit fossa ovalis: front-of or pertaining to the forehead
Plurality is most commonly shown by the ending-s (or -es), whereas possession is always shown by the enclitic-'s or, for plural forms ending in s, by just an apostrophe. Consider, for example, the forms of the noun girl. Most speakers pronounce all forms other than the singular plain form (girl) exactly the same. [note 1]