Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Chu Văn An (born Chu An, 25 August 1292 – c. 1370) was a Confucian, teacher, physician, and high-ranking mandarin of the Trần dynasty in Đại Việt. [1] His courtesy name was Linh Triệt (靈徹), while his art name was Tiều Ẩn (樵隱). He was later given the posthumous name Văn Trinh.
Ven. Thich Nhat Tu was born in 1969. After completing secondary high school, he became a novice at 13 years old, under the spiritual guidance of the late Most Ven. Thich Thien Hue at Giac Ngo Temple and received full ordination in 1988.
The study of light, known as optics, is an important research area in modern physics. The main source of natural light on Earth is the Sun. Historically, another important source of light for humans has been fire, from ancient campfires to modern kerosene lamps.
The confucian poet-philosopher-scholar is typified by Lê Quý Đôn.Other confucianists include Chu Văn An (1292–1370) mandarin, Lê Quát a 14th Century anti-Buddhist Confucian writer, Mạc Đĩnh Chi (1280–1350), Nguyễn Trãi (1380–1442) a famous Đại Việt Confucian scholar, Nguyễn Khuyến (1835–1909).
Việt Nam sử lược (chữ Hán: 越南史略, French: Précis d'Histoire du Việt-Nam, lit. "Outline History of Vietnam"), was the first history text published in the Vietnamese language and the Vietnamese alphabet. It was compiled by Vietnamese historian Trần Trọng Kim.
The Vietnamese Wikipedia (Vietnamese: Wikipedia tiếng Việt) is the Vietnamese-language edition of Wikipedia, a free, publicly editable, online encyclopedia supported by the Wikimedia Foundation. Like the rest of Wikipedia, its content is created and accessed using the MediaWiki wiki software.
green light: 18 metres (59 ft) n/a: n/a: n/a Thổ Chu Lighthouse: Image Archived 3 November 2016 at the Wayback Machine: 2000: Phú Quốc: Fl (4) W 15s. 140 metres (460 ft) 20494.5: F3039.5: 12 Triều Dương Lighthouse: Image Archived 15 October 2016 at the Wayback Machine: 2001
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]