Search results
Results From The WOW.Com Content Network
It is a general term for devils, demons and evil beings. In Japanese polytheism, it is an antonym of 神族 (shinzoku), "the tribe of gods". A maō is a king or ruler over mazoku. For instance, in Bible translations, Satan is a maō. In polytheism, the counterpart of maō is 神王 (shin'ō), "the king of gods".
An akuma (悪魔) is an evil spirit in Japanese folklore, [1] [2] sometimes described in English-language sources as a devil or demon. [2] [3] An alternative name for the akuma is ma (ま). [4] Akuma is the name assigned to Satan in Japanese Christianity, and the Mara in Japanese Buddhism.
Yūrei from the Hyakkai Zukan, c. 1737. Yūrei are figures in Japanese folklore analogous to the Western concept of ghosts.The name consists of two kanji, 幽 (yū), meaning "faint" or "dim" and 霊 (rei), meaning "soul" or "spirit".
A minor demon that tempts people to perform evil acts, most famously told of in the tale of Uriko-hime. Amanozako A monstrous goddess mentioned in the Kujiki, born from Susanoo's ferocious spirit (his ara-mitama) when he vomited it forth to expel it. She is said to be an ancestor deity for all short-tempered, disobedient yōkai. Amaterasu
It is thought to be able to provoke a person's darkest desires and thus instigates them into perpetrating wicked deeds. [2] It is usually depicted as a kind of small oni . One of the amanojaku's best known appearances is in the fairytale Uriko-hime ( 瓜子姫 , "melon princess") , [ 2 ] in which a girl miraculously born from a melon is doted ...
Oni, written in kanji as 鬼, is read in China as guǐ , meaning something invisible, formless, or unworldly, in other words, a 'ghost' or the 'soul of the dead'. On the other hand, the Japanese dictionary Wamyō Ruijushō ( 和名類聚抄 ) written in Japan in the 10th century explained the origin of the word oni as a corruption of on/onu ...
Yōkai (妖怪, "strange apparition") are a class of supernatural entities and spirits in Japanese folklore.The kanji representation of the word yōkai comprises two characters that both mean "suspicious, doubtful", [1] and while the Japanese name is simply the Japanese transliteration or pronunciation of the Chinese term yaoguai (which designates similarly strange creatures), some Japanese ...
' living evil spirit ') – A type of curse from Okinawa; it is a type of ikiryō—-a spirit of a still-living person which leaves the body to haunt its victim. An ichijama is enacted using a special doll known as an ichijama butokii .