Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the preface and introduction to his 1875 categorized collection of Chinese proverbs, Wesleyan missionary William Scarborough observed that there had theretofore been very few European-language works on the subject, listing John Francis Davis' 1823 Chinese Moral Maxims, Paul Hubert Perny's 1869 Proverbes Chinois, and Justus Doolittle's 1872 Vocabulary and Handbook of the Chinese Language as ...
"Three men make a tiger" (Chinese: 三人成虎; pinyin: sān rén chéng hǔ) is a Chinese proverb or chengyu (four-character idiom). "Three men make a tiger" refers to an individual's tendency to accept absurd information as long as it is repeated by enough people.
Deng Xiaoping (邓小平 Dèng Xiǎopíng); 1904– 1997) was a leader in the Chinese Communist Party.Deng never held office as the head of state or the head of government, but served as the de facto paramount leader of the People's Republic of China from the late 1970s to the early 1990s.
Among chengyu (Chinese: 成語; pinyin: chéngyǔ), traditional Chinese idiomatic expressions, one finds the saying Chinese: 塞翁失馬,焉知非福. Sài wēng shī mǎ, yān zhī fēi fú [4] [3] The old man lost his horse, but it all turned out for the best. The meaning is How could one know that it is not good fortune? [5] Short versions
Pages in category "Chinese proverbs" The following 12 pages are in this category, out of 12 total. This list may not reflect recent changes. ...
Heaven is high and the emperor is far away is a Chinese proverb thought to have originated from Zhejiang during the Yuan dynasty. [1] Both historically and in contemporary China, the proverb has a variety of uses, for example: (1) in reference to local government autonomy, (2) in reference to corruption of local officials or lawlessness, or (3) in reference to minor offenses committed outside ...
Quotations from Chairman Mao (simplified Chinese: 毛主席语录; traditional Chinese: 毛主席語錄; pinyin: Máo Zhǔxí Yǔlù, commonly known as the "红宝书" pinyin: hóng bǎo shū during the Cultural Revolution [1]), colloquially referred to in the English-speaking world as the Little Red Book, [2] is a compilation book of ...
The three representative sages laughing at themselves having unexpectedly crossed Tiger Brook, 12th century, Song Dynasty. Three laughs at Tiger Brook (Chinese: 虎溪三笑; pinyin: hǔ xī sān xiào; Gan: fû ki sam siēu) is a Chinese proverb which refers to the image that the three men, Huiyuan, Tao Yuanming and Lu Xiujing laugh together when arriving at Huxi (虎溪, Tiger Brook) of ...