Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Islamic scholars emphasize the need for Muslims to follow the name of Isa (Jesus), whether spoken or written, with the honorific phrase alayhi al-salām (Arabic: عليه السلام), which means peace be upon him. Isa is mentioned by name or title 78 times in the Quran. [1]
The Quran places Jesus among the greatest prophets and mentions him with various titles. The prophethood of Jesus is preceded by that of Yahya (John) and succeeded by Muhammad, the latter of whom Jesus is reported in the Quran to have prophesied by using the name Ahmad.
Khidr (Arabic: ٱلْخَضِر), described but not mentioned by name in the Quran Shamʿūn (Arabic: شَمْعُون ٱبْن حَمُّون, Peter , apostle of Jesus Christ ( 'Isa ibn Maryam ) Contemporaries, relatives or followers of Prophets
Quran 26:177: Jesus: ʿĪsā: Yeshua: Matthew 1:16: Quran 3:59: Joachim or Heli: ʿImrān: Yehoyaqim Islamic tradition holds both Joachim and Amram are named the same, though the Quran only refers to Joachim with the name of Amram and calls Mary the sister of Aaron, [10] Muslims see
Isa (Arabic: عِيسَى, romanized: ʿĪsā) is a Classical Arabic name which is the name given to Jesus in the Quran and other Islamic texts. The name Eesa (إيساء) or Isa in Arabic can also be interpreted as meaning “God is salvation” or “God’s gift”. It is derived from the root word “Esa” (إيس) which carries the ...
The Quranic account of the disciples (Arabic: الحواريون al-ḥawāriyyūn) of Jesus does not include their names, numbers, or any detailed accounts of their lives. . Muslim exegesis, however, more-or-less agrees with the New Testament list and says that the disciples included Peter, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, Andrew, James, Jude, John and Simon the Zealot
Injil (Arabic: إنجيل, romanized: ʾInjīl, alternative spellings: Ingil or Injeel) is the Arabic name for the Gospel of Jesus ().This Injil is described by the Qur'an as one of the four Islamic holy books which was revealed by Allah, the others being the Zabur (traditionally understood as being the Psalms), the Tawrat (the Torah), and the Qur'an itself.
In the Quran, however, the original meaning of the word masīḥ as "anointed" seems to play no role of significance, and the term appears to have simply become a title commonly affixed to Jesus' name, not unlike the usage of the word 'Christ' in English. [9]