When.com Web Search

  1. Ad

    related to: ancient chinese words of wisdom translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chinese proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_proverbs

    Many Chinese proverbs (yànyǔ 諺語) [1] exist, some of which have entered English in forms that are of varying degrees of faithfulness. A notable example is "A journey of a thousand miles begins with a single step", from the Dao De Jing, ascribed to Laozi. [2]

  3. I Ching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Ching

    I Ching: The Essential Translation of the Ancient Chinese Oracle and Book of Wisdom. Viking. ISBN 978-0-670-02469-8. Hinton, David (2015). I Ching: The Book of Change. Farrar, Straus & Giroux. ISBN 978-0-374-22090-7. Redmond, Geoffrey (2017). The I Ching (Book of Changes): A Critical Translation of the Ancient Text. London: Bloomsbury.

  4. List of Chinese quotations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_quotations

    The phrase is an ancient one in Chinese, but sources differ as to when it entered the English vocabulary. Although some sources may claim it dates back as far as 1850 [1], it seems the Chinese phrase was first translated when it was applied to describe the United States. In 1956, Mao Zedong said of the United States:

  5. The old man lost his horse - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_old_man_lost_his_horse

    He reacts with wu wei (Chinese: 無 爲; pinyin: wú wéi; i.e. 'not intervening', 'not acting') but this term should not be confused with apathy. In this knowledge he finds his calm and lasting, true happiness: he accepts life as it is. The wisdom in the parable does not come from a teacher, a monk or a king, and it is not discussed at length.

  6. Tao Te Ching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tao_Te_Ching

    The Tao Te Ching [note 1] (traditional Chinese: 道德經; simplified Chinese: 道德经) or Laozi is a Chinese classic text and foundational work of Taoism traditionally credited to the sage Laozi, though the text's authorship, date of composition and date of compilation are debated. [7]

  7. Chengyu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chengyu

    The Chinese not having conducted maritime explorations of the North Atlantic during imperial times, the expression 冰山一角 'one corner of an ice mountain' is a rare example of a chengyu that emerged in the early 20th century after contact with the West as a translation of the expression "tip of the iceberg," thus sharing both their literal ...

  8. Analects - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Analects

    English translation by A. Charles Muller, with Chinese text. English translation at Confucius.org, one page per verse. English translation at MIT Classics; Latin translation (Zottoli, 1879) Legge's English translation from the University of Adelaide Library (no section numbers) Multilingual edition of the Analects in Chinese, English and French

  9. Jingjiao Documents - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jingjiao_Documents

    Restored Mogao Christian painting, possibly a representation of Jesus Christ.The original work dates back to the 9th century. The Jingjiao Documents (Chinese: 景教經典; pinyin: Jǐngjiào jīngdiǎn; also known as the Nestorian Documents or the Jesus Sutras) are a collection of Chinese language texts connected with the 7th-century mission of Alopen, a Church of the East bishop from ...