Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Penal Code 1871 sets out general principles [1] of the criminal law of Singapore, ... For instance, theft is defined in section 378 of the Code, and section 379 ...
In 1871, the Straits Settlements Penal Code 1871, practically a re-enactment of the Indian Penal Code, was enacted. [4] It came into operation on 16 September 1872. The code then held only two crimes punishable with the death penalty: murder and treason.
Strafgesetzbuch (1914) In Germany the Strafgesetzbuch goes back to the Penal Code of the German Empire passed in the year 1871 on May 15 in Reichstag which was largely identical to the Penal Code of the North German Confederation from 1870.
The Pulpit Law (German Kanzelparagraph) was a section (§ 130a) to the Strafgesetzbuch (the German Criminal Code) passed by the Reichstag in 1871 during the German Kulturkampf or fight against the Catholic Church. It made it a crime for any cleric in public to make political statements that the government thought would "endanger the public peace."
Paragraph 175, known formally as §175 StGB and also referred to as Section 175 in English, was a provision of the German Criminal Code from 15 May 1871 to 10 March 1994. [citation needed] It made sexual relations between males a crime, and in early revisions the provision also criminalized bestiality as well as forms of prostitution and underage sexual abuse.
On 15 May 1871, following the Proclamation of the German Empire, the latter code was incorporated into sections 218–220 of the Penal Code for the German Reich (Strafgesetzbuch), taking effect on 1 January 1872. Section 218 outlawed abortion, requiring a penal term for the woman and any involved person.
The Penal Code of 1870 was reintroduced in 1944, making adultery a criminal offense. [8] Women could be sent to prison for committing adultery. [9] Women could also lose custody of their children. [10] Article 449 of the Penal Code stated, "Adultery will be punished with the penalty of minor prison terms.
A method that is sometimes employed in Austrian legal writing to distinguish between Austrian and German law is to add a lower case "d" for Germany (German: Deutschland) and an "ö" for Austria (German: Österreich) before the abbreviation of the respective code, e.g. "dAktG" and "öAktG" referring to the German and Austrian stock corporations ...