Ad
related to: bible verse about the holy spirit convicting us
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
(1 Pet. 4:8) And for that Christ forgives sins through the Holy Spirit, hence may be understood how, when He said to his disciples, Receive ye the Holy Spirit, (John 20:22) He subjoined straight, Whosesoever sins ye forgive, they shall be forgiven them. [3] Chrysostom: "Otherwise according to the first exposition. The Jews were indeed ignorant ...
But Christ who dwelleth in us speaks for Himself, and the grace of the Holy Spirit will minister in our answer." [ 2 ] Hilary of Poitiers : "For our faith, observing all the precepts of the Divine will, will be instructed with an answer according to knowledge, after the example of Abraham, to whom when he had given up Isaac, there was not ...
The verse makes clear that the Spirit, presumably the Holy Ghost prominently mentioned two verses before in Matthew 3:16, is the one who leads Jesus into the desert.France states that it is clear that while Satan's goals were his own, the testing of Jesus was ordained by God.
The Holy Spirit plays a key role in the Acts of the Apostles, leading to the use of the titles Book of the Holy Spirit or the Acts of the Holy Spirit for that book. [4] [5] The Book of Acts was written by Luke, who also wrote the Gospel of Luke. The book covers the history of the first 30 years of the Christian church.
In 1 Thessalonians 1:6 Paul refers to the imitation of Christ (and himself) and states: "And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit", whose source is identified in 1 Thessalonians 4:8 as "God, who giveth his Holy Spirit unto you". [2] [3] [4]
What the Hebrew Bible calls "Spirit of God" and "Spirit of Elohim" is called in the Talmud and Midrash "Holy Spirit" (ruacḥ ha-kodesh). Although the expression "Holy Spirit" occurs in Ps. 51:11 and in Isa. 63:10–11, it had not yet acquired quite the same meaning which was attached to it in rabbinical literature: in the latter it is ...
In the King James Version of the Bible it is translated as: And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: The modern World English Bible translates the passage as: When he had said this, he breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit!"
The modern World English Bible translates the passage as: 19: Go, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Whereas, other versions say "into the name" (e.g., the American Standard Version (ASV)) or say "to the name" (e.g., a Young's Literal Translation (YLT)). [a]