Search results
Results From The WOW.Com Content Network
If you don't have Windows XP SP2 but have an older version of Windows and Microsoft Office XP, you can download the Sinhala Pack for Office XP here. This lets you type Sinhala documents in Microsoft Word. You can copy and paste what you write in Wikipedia. Note: you will need to have your XP CD handy. or
Sinhala had its numerals (Sinhala illakkam), which were used from prior to the fall of Kandyan Kingdom in 1815. They can be seen primarily in Royal documents and artefacts. Sinhala Illakkam did not have a zero, but did have signs for 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 1000. This system has been replaced by the Hindu–Arabic numeral system.
The most successful commercial software. Also includes the first Sinhala/English/Tamil dictionary and word by word translation technology. Niranjan Meegammana continuing his work introduced New Kandy and several other windows fonts with Sinhala Word, one of the first Sinhala and Tamil word processors. 1996
Babylon has a patented [specify] OCR technology and a single-click activation that works in any Microsoft Windows application, such as Microsoft Word, Microsoft Outlook, Microsoft Excel, Internet Explorer and Adobe Reader. When activated, Babylon opens a small popup window that displays the translation or definition.
However, the Term-I examination was criticised by many for having wrong answer keys, tough question papers and wrong or controversial questions, with a question being dropped in Sociology exam of class 12 and a paragraph in the English Language and Literature exam for class 10 by CBSE following which CBSE dropped the experts who set the ...
The exams are held in three mediums Sinhala, Tamil and English. The exam is the basic Certificate awarded in Sri Lanka as proof of completion of Secondary Education. The GCE O/L examination is an important milestone for students as it determines their eligibility to pursue further studies at the Advanced Level (A/L) or vocational training courses.
[20] [21] In 2008 he started a free internet version of it, the first online English–Sinhala dictionary. [22] [23] Kulatunga later admitted that he had infringed the copyright of the Malalasekera English–Sinhala dictionary in creating his software, but he said in 2015 that he no longer infringed on copyrights.
Sinhala input methods are ways of writing the Sinhala language, spoken primarily in Sri Lanka, using a computer. Sinhala input methods can be broadly classified into two main groups: ones based on typewriter keyboard layouts, and ones that are meant to be typed on QWERTY keyboards using an input method , known as "Singlish".