Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Siyahamba (written down by Andries Van Tonder, and possibly composed by him, or possibly a Zulu folk song) is a South African hymn that became popular in North American churches in the 1990s. The title means "We Are Marching" or "We are Walking" in the Zulu language .
Book of Prayer of the Spanish and Portuguese Jews' Congregation, London (5 vols.): Oxford (Oxford University Press, Vivian Ridler), 5725 - 1965 (Hebrew and English; since reprinted) Book of Prayer: According to the Custom of the Spanish and Portuguese Jews , David de Sola Pool : New York, Union of Sephardic Congregations, 1941, 1954, 1979 ...
Supplicatory prayer said during Shacharit and Mincha. Not said on Shabbat, Yom Tov and other festive days. Hallel: הלל Psalms 113–118, recited as a prayer of praise and thanksgiving on Jewish holidays. Hallel is said in one of two forms: Full Hallel and Partial Hallel. Shir shel yom: שיר של יום Daily psalm.
Shiviti with Hebrew text in the form of a menorah. A shiviti or shivisi (Hebrew: שויתי) is a type of mystical meditation aid.It is crowned at the top by Psalm 16:8, including the sacred name of God in the center, followed by Psalm 67 set in the shape of the Temple lampstand.
Barukh she'amar (Hebrew: בָּרוּךְ שֶׁאָמַר, romanized: bāruḵ šeʾāmar, lit. 'Blessed is He who said' or other variant English spellings), is the opening blessing to pesukei dezimra, a recitation in the morning prayer in Rabbinic Judaism. As with many texts in Judaism, it takes its name from the opening words of the prayer.
As kabbalistic teachings spread into Slavonic lands, the custom of pe'ot became accepted there. In 1845, the practice was banned in the Russian Empire. [4]Crimean Karaites did not wear payot, and the Crimean Tatars consequently referred to them as zulufsız çufutlar ("Jews without payot"), to distinguish them from the Krymchaks, referred to as zuluflı çufutlar ("Jews with payot").
There is a custom to sing Yedid Nefesh between Minchah (afternoon prayer) of Friday and the beginning of Kabbalat Shabbat (literally: receiving or greeting the Sabbath—a collection of psalms usually sung to welcome in the Shabbat queen, as it were, the restful contentment that descends from above during nightfall on Friday). [1]
Etz Hayim (in Hebrew: עץ חיים) ("Tree [of] Life") is a text of the teachings of Isaac Luria collected by his disciple Chaim Vital. It is the primary interpretation and synthesis of Lurianic Kabbalah. It was first published in Safed in the 16th century. It consists of the primary introduction to the remainder of the Lurianic system.