Search results
Results From The WOW.Com Content Network
He soon altered the lyrics to include all Slavs and "Hey, Slavs" became a widely known rallying song for Slav nationalism and Pan-Slavic sentiment, especially in the West Slavic lands governed by Austria. It was printed in numerous magazines and calendars and sung at political gatherings, becoming an unofficial anthem of the Pan-Slavic movement.
Samo Tomášik – author of the song Hey, Slovaks! (short document of the Slovak Matica. He was best known for writing the 1834 poem, "Hej, Slováci", which was in use since 1944 - under the title of "Hej, Sloveni" (English: "Hey, Slavs") - as the national anthem of Yugoslavia and later Serbia and Montenegro until 2006.
Summary. Description: English: ... Hey, Slavs in Czechoslovak (made during the 1930s so the official language was this) Items portrayed in this file depicts.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
Mazurek_Dąbrowskiego_and_Hey,_Slavs_anthem_music_box.ogg (Ogg Vorbis sound file, length 42 s, 117 kbps, file size: 598 KB) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
^ "Hey, Slavs" as a national anthem was not constitutionally adopted until 1988, and named as the "temporary state anthem" until 1977. The song was a de facto anthem of the AVNOJ legislative body since 1943. There have been several attempts at promoting other, more specifically, Yugoslav songs to replace "Hey, Slavs" as the national anthem ...
"The Slave's Dream" This poem speaks about how a slave sees his home land in his memories, where he is a king. "The Good Part" This poem tells of how a woman gives her life and fortune to the abolition of slavery. "The Slave in the Dismal Swamp" A poem about a hunted slave hiding in the Great Dismal Swamp while he hears the hounds baying in the ...
East Slavs, West Slavs Khors is a deity with unclear functions mentioned in the Primary Chronicle and The Tale of Igor's Campaign , as well as other minor sources. [ 41 ] For many years he was interpreted as a sun god, supported by the theory that the name is a loan from one of the Iranian languages and means "Sun". [ 41 ]