When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tirukkural translations into Malayalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Malayalam translation of the Kural text, and the very first translation of the Kural text into any language, appeared in 1595. [2] Written by an unknown author, it was titled Tirukkural Bhasha and was a prose rendering of the entire Kural, written closely to the spoken Malayalam of that time. [3]

  3. Lament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lament

    Examples of a general format of this, both in the individual and communal laments, can be seen in Psalm 3 and Psalm 44 respectively. [9] The Lament of Edward II, if it is actually written by Edward II of England, is the sole surviving composition of his.

  4. Malayalam script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malayalam_script

    While Malayalam script was extended and modified to write vernacular language Malayalam, the Tigalari was written for Sanskrit only. [13] [14] In Malabar, this writing system was termed Arya-eluttu (ആര്യ എഴുത്ത്, Ārya eḻuttŭ), [15] meaning "Arya writing" (Sanskrit is Indo-Aryan language while Malayalam is a Dravidian ...

  5. Tirukkural translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations

    The Kural text, considered to have been written in the 1st century BCE, [2] remained unknown to the outside world for close to one and a half millennia. The first translation of the Kural text appeared in Malayalam in 1595 CE under the title Tirukkural Bhasha by an unknown author.

  6. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    For example, it might be trained just for Japanese-English and Korean-English translation, but can perform Japanese-Korean translation. The system appears to have learned to produce a language-independent intermediate representation of language (an " interlingua "), which allows it to perform zero-shot translation by converting from and to the ...

  7. Kerala Panineeyam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kerala_Panineeyam

    It is considered to be an epoch making work on the growth and structure of Malayalam language. [1] Keralapanineeyam consists of 8 sections and their subsections: Peedika – History of the Malayalam language, alphabets and language evolution. Sandhiprakaram – defines sentences and compound words

  8. Malayalam WordNet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malayalam_WordNet

    Malayalam WordNet is a crowd sourced project. IndoWordNet is publicly browsable, but it is not available to edit. Malayalam WordNet allows users to add data to the WordNet in a controlled crowd sourcing manner. Either a set of experts or users itself could review the entries added by other members which helps in maintaining consistent data ...

  9. Malayalam grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malayalam_grammar

    Malayalam is an agglutinative language, and words can be joined in many ways. These ways are called sandhi (literally 'junction'). There are basically two genres of Sandhi used in Malayalam – one group unique to Malayalam (based originally on Old Tamil phonological rules, and in essence common with Tamil), and the other one common with Sanskrit.