When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Rwandan literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rwandan_literature

    Very little literature has been written in Kinyarwanda (the native language of the country), but there are a number of books written in French. The clergyman and historian Alexis Kagame (1912–81) researched the oral history of Rwanda and published a number of volumes of poetry and Rwandan mythology.

  3. Category : Articles containing Kinyarwanda-language text

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Articles...

    This category contains articles with Kinyarwanda-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.

  4. Immaculée Ilibagiza - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Immaculée_Ilibagiza

    In 2006, a documentary short about her story, The Diary of Immaculée, was released by Academy Award–nominated documentarians Peter LeDonne and Steve Kalafer. [3]She was featured on one of Wayne Dyer's PBS programs, and also on a December 3, 2006, segment of 60 Minutes (which re-aired on July 1, 2007)

  5. Banyarwanda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Banyarwanda

    Writing was introduced during the colonial era, but most Rwandan authors of that time wrote in French. [96] There is, however, a strong tradition of oral literature amongst the Banyarwanda. The royal court [ 97 ] included poets ( abasizi ), [ 98 ] who recited Kinyarwanda verse covering topics such as the royal lineage, [ 98 ] as well as ...

  6. The Empire Writes Back - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Empire_Writes_Back

    The liberation of post-colonial writing is further examined through Timothy Findley (1984) in his book Not Wanted on the Voyage. In this text Findley has extended the method of "writing back" by rewriting the story of Noah and the flood by changing the story, not to one of redemption but to one of marginalisation and destruction.

  7. Ibitekerezo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ibitekerezo

    The name Ibitekerezo is derived from the Kinyarwanda verb gutekereza, which means "to recount, reflect, or consider". [ 5 ] [ 6 ] Before Rwanda was colonized by the Germans in the late 19th century and later the Belgians after World War I , the history of the national heroes of Rwanda was known to the people through Ibitekerezo. [ 7 ]

  8. Education in Rwanda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Education_in_Rwanda

    Education accounts for fifteen percent of the national budget, of which 9.5 percent is allotted to Higher education. In 2003 the state's total expenditure on education was 48 billion Rwandan Francs (£48.6 million or $86m). Between 1996 and 2001 total public spending rose from 3.2 percent to 5.5 percent.

  9. Kirundi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kirundi

    Kirundi, also known as Rundi, is a Bantu language and the national language of Burundi.It is a dialect of Rwanda-Rundi dialect continuum that is also spoken in Rwanda and adjacent parts of Tanzania (in regions close to Kigoma), the Democratic Republic of the Congo, Uganda, as well as in Kenya.