When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Geographical renaming - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Geographical_renaming

    A change might see a completely different name being adopted or may only be a slight change in spelling. Some names are changed locally but the new names are not recognised by other countries, especially when there is a difference in language. Other names may not be officially recognised but remain in common use.

  3. Wikipedia:Naming conventions (Chinese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    The Chinese abbreviated name, e.g. Ningwu Railway, should still be mentioned in the first sentence of the article as a secondary name of the expressway/railway, and should be made a redirect link to the article. This Chinese abbreviated name can be freely used in the article itself and in other articles. The rule above applies only to article ...

  4. It should be obvious that the caps are not the way chinese people write their names if we use the convention only once per article. --Ji ang 02:05, 24 Mar 2005 (UTC) Yes, of course Hong Kong names are often given as a mix of an English name with a Chinese name and the usual usage would be used, eg "Tony Leung Chiu Wai".

  5. Chinese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_name

    Chinese names are personal names used by individuals from Greater China and other parts of the Sinophone world. Sometimes the same set of Chinese characters could be chosen as a Chinese name, a Hong Kong name, a Japanese name, a Korean name, a Malaysian Chinese name, or a Vietnamese name, but they would be spelled differently due to their varying historical pronunciation of Chinese characters.

  6. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.

  7. 110 Chinese girl baby names to inspire you - AOL

    www.aol.com/news/110-chinese-girl-baby-names...

    Chinese girl names for babies. Popular Chinese baby girl names in 2024 according to LingoAce.com, a language learning site that also tracks baby names: Aihan. Beihe. Beiye. Caiji. Chanchan ...

  8. Wikipedia : Manual of Style/China- and Chinese-related articles

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    It is often helpful to include the original characters for Chinese-language names, terms, or phrases upon their initial mention in an article. There are many distinct Chinese words and names with similar or identical romanisations, and translations of Chinese terms into English may be inexact or easily conflated without additional context.

  9. Naming laws in China - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naming_laws_in_China

    Zhao C (Chinese: 赵C; pinyin: Zhào C) is a well-known example, having attracted much media attention [11] [12] due to a bizarre case regarding a forced name change by the government due to naming regulations. This case is the first of name rights in the People's Republic of China. [13]