Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Chrysostom: "Here again He confirms what He has said by examples of common things; No man putteth a patch of undressed cloth into an old garment; for it taketh away its wholeness from, the garment, and the rent is made worse; which is to say, My disciples are not yet become strong, but have need of much consideration; they are not yet renewed by the Spirit.
Matthew 9 is the ninth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. It continues the narrative about Jesus' ministry in Galilee as he ministers to the public, working miracles, and going through all the cities and towns of the area, preaching the gospel, and healing every disease. [ 1 ]
In the King James Version of the Bible the text reads: Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. The New International Version translates the passage as: Neither do men pour new wine into old wineskins.
Sinaiticus, Matthew 9:23-10:17. Matthew 9:22. εστη στραφεις (standing, he turned) – D επιστραφεις (turning around) – C L W Θ ƒ 1 𝔐 στραφεις (he turned) – א B N ƒ 13 33 892 1010 𝑙 844 𝑙 2211. Matthew 9:24. λεγει (he says) – N λεγει αυτοις (he says to them) – C L W Θ 𝔐 it ...
Augustine: "And if we adopt this supposition, we must say that Matthew has omitted all that was done from the time that Jesus entered into His own city till He came to Capharnaum, and has proceeded on at once to the healing of the paralytic; as in many other places they pass over things that intervened, and carry on the thread of the narrative ...
In the King James Version of the Bible the text reads: And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast. The New International Version translates the passage as:
In the King James Version of the Bible the text reads: But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour. The New International Version translates the passage as: Jesus turned and saw her.
Saint Remigius: " But when the Son of God looked down from heaven upon the earth, to hear the groans of the captives, straight a great harvest began to ripen; for the multitude of the human race would never have come near to the faith, had not the Author of human salvation looked down from heaven; and it follows, Then said he unto his disciples, The harvest truly is great, but the labourers ...