When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Grito - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grito

    This interjection is similar to the yahoo or yeehaw of the American cowboy during a hoedown, with added ululation trills and onomatopoeia closer to "aaah" or "aaaayyyyeeee", that resemble a laugh while performing it. The first sound is typically held as long as possible, leaving enough breath for a trailing set of trills.

  3. Caló (Chicano) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Caló_(Chicano)

    According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).

  4. Vaquero - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vaquero

    Vaquero is the Spanish word for cowherder or herder of cattle. [12] [13] It derives from the word vaca the Spanish word for "cow" and thus, the Medieval Latin: vaccārius meaning cowherd, [14] [15] [16] from vacca, meaning “cow”, [17] and the suffix -ārius used to form nouns denoting an agent of use, such as a dealer or artisan, from other ...

  5. Puerto Ricans are pushing to make these unique slang words ...

    www.aol.com/news/puerto-ricans-pushing-unique...

    Distinct Puerto Rican words like "jevo,", "jurutungo" and "perreo" have been submitted to Spain's Royal Academy- considered the global arbiter of the Spanish language.

  6. Albuquerque Slang - AOL

    www.aol.com/news/2010-09-21-albuquerque-slang.html

    Getty Images From "Christmas" to "Duke City," the residents of Albuquerque have a local language all of their own. Read on for a list of the top 10 Albuquerque slang terms and slang

  7. Glossary of early twentieth century slang in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_early...

    While slang is usually inappropriate for formal settings, this assortment includes well-known expressions from that time, with some still in use today, e.g., blind date, cutie-pie, freebie, and take the ball and run. [2] These items were gathered from published sources documenting 1920s slang, including books, PDFs, and websites.

  8. New Orleans Slang - AOL

    www.aol.com/news/2010-10-26-new-orleans-slang.html

    Getty Images New Orleans, La., is an eclectic melting pot of different cultures. The city's colorful history includes Native Americans, the French and the Spanish. New Orleans, consequently, has a ...

  9. Güey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Güey

    Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])