When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. I Am that I Am - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Am_that_I_Am

    According to the Hebrew Bible, in the encounter of the burning bush (Exodus 3:14), Moses asks what he is to say to the Israelites when they ask what gods have sent him to them, and YHWH replies, "I am who I am", adding, "Say this to the people of Israel, 'I am has sent me to you. ' " [4] Despite this exchange, the Israelites are never written to have asked Moses for the name of God. [13]

  3. I am (biblical term) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_am_(biblical_term)

    It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which God gives his name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה ‎, Ehyeh Asher Ehyeh, translated most basically as "I am that I am" or "I shall be what I am". In the Hebrew Bible (Exodus 3:14), it is the personal name of God, revealed directly to Moses. [1]

  4. Ego eimi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ego_eimi

    "that I am" without supplying a predicate in the absolute sense as the Jews (De 32:39) used the language of Jehovah (cf. Isa 43:10 where the very words occur; hina pisteusete hoti ego eimi). [12] K. L. McKay considers the John "I am" statements to be primarily normal use with predicate, "I am X", "I am the true vine" etc.

  5. Names of God in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Judaism

    The word is identical to elohim meaning gods and is cognate to the 'lhm found in Ugaritic, where it is used for the pantheon of Canaanite gods, the children of El and conventionally vocalized as "Elohim" although the original Ugaritic vowels are unknown. When the Hebrew Bible uses elohim not in reference to God, it is plural (for example ...

  6. Jehovah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jehovah

    A footnote to Exodus 3:14 states: "I am sounds like the Hebrew name Yahweh traditionally transliterated as Jehovah." The New International Version (1978, revised 2011). Footnote to Exodus 3:15, "The Hebrew for L ORD sounds like and may be related to the Hebrew for I AM in verse 14."

  7. I Am - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Am

    I Am that I Am", a common English translation of the response God used in the Hebrew Bible when Moses asked for His name I am (biblical term) , a Christian term used in the Bible "I Am" (poem) , an 1848 poem by John Clare

  8. List of English words of Hebrew origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ‎) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.

  9. God's Word Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God's_Word_Translation

    Closest natural equivalent translation (CNE) provides readers with a meaning in the target language that is equivalent to that of the source language. It seeks to express that meaning naturally, in a way that a native English speaker would speak or write. Finally, it expresses the meaning with a style that preserves many of the characteristics ...