Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Psalm 139 is part of the final Davidic collection of psalms, comprising Psalms 138 through 145, which are attributed to David in the first verse. [ 5 ] [ 6 ] Verse 16 is the only place in the Tanakh where the word גָּלְמִ֚י , galmi , from the same root as the term golem , appears.
David sings about the omniscience and omnipresence of God, and praises Him for His creation of man and His condemnation of evil. People: David - יהוה YHVH God. Related Articles: Psalm 139 - Omniscience - Omnipresence - Sheol. English Text: American Standard - Douay-Rheims - Free - King James - Jewish Publication Society - Tyndale - World ...
Psalm 140 is the 140th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Deliver me, O LORD, from the evil man". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 139. In Latin, it is known as "Eripe me Domine ab homine malo". [1]
As an example, Psalm 69:24 states toward God, "Pour out Your indignation on them, and let Your burning anger overtake them." The Psalms ( Tehilim , תהילים , or "praises"), considered part of both Hebrew and Christian Scripture , served as ancient Israel 's " psalter " or " hymnbook ", which was used during temple and private worship .
On 18 January 2010, ABC News reported Trijicon was placing references to verses in the Bible in the serial numbers of sights sold to the United States Armed Forces. [1] The "book chapter:verse" cites were appended to the model designation, and the majority of the cited verses are associated with light in darkness, referencing Trijicon's specialization in illuminated optics and night sights.
Psalm 2 ("Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?") Psalm 18 ("I love you, O Lord, my strength.") Psalm 20 ("The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee") Psalm 21 ("The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!")
The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]
In Psalms, they are the opening words of Psalm 22 – in the original Hebrew: אֵלִ֣י אֵ֖לִי לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי Eli, Eli, lama azavtani, meaning 'My God, my God, why hast Thou forsaken me?'. In the New Testament, the phrase is the only of the seven Sayings of Jesus on the cross that appears in more than one ...