When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Manglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manglish

    Manglish (manga in English) is also the name of an interactive cartoon feature in the Mainichi Daily News, Japan's major English-language online newspaper. Manga, or Japanese comics, are displayed on the Web site in their original format, but English translations of the Japanese characters can be seen by mousing over the speech balloons.

  3. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    More recently, loans have come from Arabic, English and Malay's sister languages, Javanese and Sundanese. English loans are mostly related to trade, science and technology while Arabic loans are mostly religious as Arabic is the liturgical language of Islam, the religion of the majority of Malay

  4. Maltenglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maltenglish

    Maltenglish, also known as Manglish, Minglish, Maltese English, Pepè or Maltingliż refers to the phenomenon of code-switching between Maltese, a Semitic language derived from late medieval Sicilian Arabic with Romance superstrata, and English, an Indo-European Germanic language with Romance superstrata.

  5. British and Malaysian English differences - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/British_and_Malaysian...

    Manglish can be likened to an English-based pidgin language or a patois and it is usually barely understandable to most speakers of English outside Malaysia except in the case of Singapore where a similar colloquial form of English is spoken known as Singlish. Though very similar, Manglish today receives more Malay influences while Singlish ...

  6. Malaysian English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_English

    Malaysian English (MyE), formally known as Malaysian Standard English (MySE) (similar and related to British English), is a form of English used and spoken in Malaysia.While Malaysian English can encompass a range of English spoken in Malaysia, some consider it to be distinct from the colloquial form commonly called Manglish.

  7. Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration

    Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus trans-+ liter-) in predictable ways, such as Greek α → a , Cyrillic д → d , Greek χ → the digraph ch , Armenian ն → n or Latin æ → ae .

  8. Talk:Manglish (Malayalam and English) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Manglish_(Malayalam...

    This article is within the scope of WikiProject English Language, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to the English language on Wikipedia. . If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tas

  9. Talk:Manglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Manglish

    Call it English 112, English for Primary Students, Malaysian English, Conversational English etc but "Malaysian English" is not an official dialect of English. On the streets, Manglish is just "Malaysian English" shortened as Singlish is Singaporean English shortened i.e. bad English that it originally was.