When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Hindustani grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_grammar

    In Urdu, many Arabic words may retain their original dual and plural markings in Urdu. i.e. vālid "father" → vālidain "parents". The -iyā ending is also not always a reliable indicator of gender or noun type. Some words such as pahiyā ('wheel') and Persian takiyā ('pillow') are masculine type-I: pahiye ('wheels'), takiye ('pillows').

  3. Persian and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Persian_and_Urdu

    Hindustani (sometimes called Hindi–Urdu) is a colloquial language and lingua franca of Pakistan and the Hindi Belt of India. It forms a dialect continuum between its two formal registers: the highly Persianized Urdu, and the de-Persianized, Sanskritized Hindi. [2] Urdu uses a modification of the Persian alphabet, whereas Hindi uses Devanagari ...

  4. Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu

    Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...

  5. Pluractionality - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pluractionality

    The Ainu language of Japan has a closed class of 'count verbs'. The majority of these end in -pa, an iterative suffix that has become lexicalized on some verbs. For example, kor means 'to have something or a few things', and kor-pa 'to have many things'; there are also causative forms of the latter, kor-pa-re 'to give (one person) many things', kor-pa-yar 'to give (several people) many things'.

  6. Hindustani declension - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_declension

    Plural Singular Plural Singular Plural Singular Plural Singular Plural ... The case-marking postpositions of Hindi-Urdu are mentioned in the table below on the left ...

  7. Nuqta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nuqta

    The nuqta, and the phonological distinction it represents, is sometimes ignored in practice; e.g., क़िला qilā being simply spelled as किला kilā.In the text Dialect Accent Features for Establishing Speaker Identity, Manisha Kulshreshtha and Ramkumar Mathur write, "A few sounds, borrowed from the other languages like Persian and Arabic, are written with a dot (bindu or nuqtā).

  8. Radif - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Radif

    In Persian, Turkic, and Urdu ghazals, the radīf (from Arabic رديف; Persian: ردیف; Azerbaijani: rədif; Turkish: redif; Urdu: ردیف; Uzbek: radif) is the word which must end each line of the first couplet and the second line of all the following couplets. [a] It is preceded by a qafiya, which is the actual rhyme of the ghazal. [1] [2 ...

  9. Al-Furqan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Furqan

    Al-Furqan (Arabic: اَلْفُرْقَانْ, ’al-furqān; meaning: The Criterion) is the 25th chapter of the Qur'an, with 77 verses . The name Al-Furqan, [1] or "The Criterion", refers to the Qur'an itself as the decisive factor between good and evil. This Surah is named Al-Furqan from the 4th word in the 1st ayat.