Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Macumba (Portuguese pronunciation: [maˈkũᵐbɐ]) is a generic term for various Afro-Brazilian religions, the practitioners of which are then called macumbeiros.These terms are generally regarded as having negative connotations, comparable to an English term like "black magic".
Philip Kotler (born May 27, 1931) is an American marketing author, consultant, and professor emeritus; the S. C. Johnson & Son Distinguished Professor of International Marketing at the Kellogg School of Management at Northwestern University (1962–2018). [1] He is known for popularizing the definition of marketing mix.
The English word nation from Middle English c. 1300, nacioun "a race of people, large group of people with common ancestry and language," from Old French nacion "birth (naissance), rank; descendants, relatives; country, homeland" (12c.) and directly from Latin nationem (nominative natio (nātĭō), supine of verb nascar « to birth » (supine ...
Tiocfaidh ár lá (Irish pronunciation: [ˈtʲʊkiː aːɾˠ ˈl̪ˠaː] tchu-kih ar la); is an Irish language sentence which translates as "our day will come". It is a slogan of Irish republicanism. "Our day" is the date hoped for by Irish nationalists on which a united Ireland is achieved.
In 2012, Mexican rock band Maná covered the song for their greatest hits album Exiliados en la Bahía: Lo Mejor de Maná. [31] The song was released as a single on June 25, 2012. [ 32 ] It is the second time that the band covered a song by Juan Gabriel after " Se Me Olvidó Otra Vez " in 1999. [ 33 ]
The words tohu and bohu also occur in parallel in Isaiah 34:11, which the King James Version translates with the words "confusion" and "emptiness".. The two Hebrew words are properly segolates, spelled tohuw and bohuw. [3]
Querencia is a metaphysical concept in the Spanish language.The term comes from the Spanish verb "querer," which means to want, to desire, and to love. The Spanish language dictionary El pequeno Larousse ilustrado (2006) defines it as 1.
Its name La Gi or Lagi [laː˧˧:ɣi˧˧] in Kinh language was originated from ladik [1] [laː˧˧:ɗɨt˧˥] in Cham language, which means "swamp" to reflect the situation of this area before the 1960s. Under the Republic of Vietnam regime, La Gi was the provincial capital of Bình Tuy province (present-day