Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Collect for Purity is the name traditionally given to the collect prayed near the beginning of the Eucharist in most Anglican rites. Its oldest known sources are Continental, where it appears in Latin in the 10th century Sacramentarium Fuldense Saeculi X.
The phrase also occurs in the writings of Jerome (c. 347–420) [2] and Boniface (c. 675–754), [3] but was perhaps popularized by the hymn "Salve Regina", which at the end of the first stanza mentions "gementes et flentes in hac lacrimarum valle", or "mourning and weeping in this valley of tears".
(2) She wept sorely in the night, and her tears were on her cheeks: there is none to console her but thou, our God. Texts of this type (which also feature widely in Byrd's penitential and political motets of the 1580s) were widely read by the Elizabethan recusant community in contemporary terms as expressions of Catholic nostalgia for the old ...
When God is made man, man becomes a worm (Psalm 22), a sheep (Psalm 23), or a tree. Verse 2 describes the righteous as "a freshly planted tree" and continues this metaphor by referring to the "braunches", "fruite" and "leafe" of the tree as ways of describing a prosperous follower of God. This imagery continues through the rest of the Psalter.
Lacrimae rerum (Latin: [ˈlakrɪmae̯ ˈreːrũː] [1]) is the Latin phrase for "tears of things." It derives from Book I, line 462 of the Aeneid (c. 29–19 BC), by Roman poet Virgil (Publius Vergilius Maro) (70–19 BC). Some recent quotations have included rerum lacrimae sunt or sunt lacrimae rerum meaning "there are tears of (or for) things."
4 For he is our childhood's pattern; Day by day like us he grew, He was little, weak, and helpless, Tears and smiles like us he knew: And he feeleth for our sadness, And he shareth in our gladness. 5 And our eyes at last shall see him Through his own redeeming love, For that Child so dear and gentle, Is our Lord in heaven above: And he leads ...
John 3:16 is the sixteenth verse in the third chapter of the Gospel of John, one of the four gospels in the New Testament.It is one of the most popular verses from the Bible and is a summary of one of Christianity's central doctrines—the relationship between the Father (God) and the Son of God (Jesus).
The Lacrimosa (Latin for "weeping/tearful"), is part of the Dies Irae sequence in the Catholic Requiem Mass.Its text comes from the Latin 18th and 19th stanzas of the sequence. [1]