Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Abdelrahman or Abd al-Rahman or Abdul Rahman or Abdurrahman or Abdrrahman (Arabic: عبد الرحمن or occasionally عبد الرحمان; DMG ʿAbd ar-Raḥman) is a male Arabic Muslim given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words Abd, al-and Rahman.
Abdullah; Amanullah; Amatullah; Aminullah; Asadullah; Ataullah; Atiqullah; Azimullah; Azizullah; Baha'allah; Baitullah; Barkatullah; Billah; Daifallah; Dhikrullah ...
Thus for example, to address Abdul-Rahman bin Omar al-Ahmad by his given name, one says "Abdul-Rahman", not merely "Abdul". If he introduces himself as "Abdul-Rahman" (which means "the servant of the Merciful"), one does not say "Mr. Rahman" (as "Rahman" is not a family name but part of his theophoric personal name); instead it would be Mr. al ...
The two parts of the name starting with ˁabd may be written separately (as in the previous example) or combined as one in the transliterated form; in such a case, the vowel transcribed after ˁabdu is often written as u when the two words are transcribed as one: e.g., Abdur-Rahman, Abdul-Aziz, Abdul-Jabbar, or even Abdullah (عَبْدُ ...
His original name was Abd Amr ("servant of Amr"). It was Muhammad who renamed him Abd al-Rahman ("servant of the Most Merciful"). [1]: 94 It is also said that his original name was Abdul Kaaba. [1]: 94–95 His name has also been transliterated as Abdel Rahman Ibn Auf. He married Habiba bint Jahsh, whose entire brethren joined Islam.
Rehman or Rahman (Arabic: رحمن, Raḥmān) is an Arabic and Hebrew origin surname meaning "Gracious", "King", "Merciful" or "Lord" based on the triconsonantal root R-Ḥ-M. With nisba (Arabic onomastic ), the name becomes Rehmani , means "descendant of the gracious one" and is also used as a surname by some people belonging to Sayyed ...
Jami's influence on the Persianized Urdu in the Indian subcontinent and many Urdu poets such as Ghalib has also been well documented in South Asia. For instance, one of Ghalib's contemporary biographers Mehr Afshan Farooqi, while discussing the so-called Indian style or Mughal-Safavid style in the context of the history of Persian poetry ...
with the last component of the name being one of the names of God in Islam, which would form a Muslim Arabic theophoric name. Such as Abdullah simply meaning "Servant of God" while "Abdul Aziz" means "Servant of the Almighty" and so on. The name Abdul Masih, ("Servant of Christ") is an Arabic Christian equivalent.