When.com Web Search

  1. Ad

    related to: never mind the bullocks meaning of the word jesus in spanish bible

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Never Mind the Bollocks, Here's the Sex Pistols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Never_Mind_the_Bollocks...

    Never Mind the Bollocks, Here's the Sex Pistols (often shortened to Never Mind the Bollocks) is the only studio album by English punk rock band the Sex Pistols, released on 28 October 1977 through Virgin Records in the UK and on 11 November 1977 through Warner Bros. Records in the US. As a result of the Sex Pistols' volatile internal ...

  3. Matthew 28:9 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_28:9

    The word Jesus uses to greet the women translates as either "good morning" or "rejoice". It was the standard Greek greeting used at this time, and is thus comparable to the modern hello. [6] France notes the contrast between this humble greeting of Jesus' with the elevated language of the angel at Matthew 28:5-6. [7]

  4. Matthew 8:8 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_8:8

    And indeed it would have been no great blessedness that Jesus should enter within his walls, if He had not already entered into his heart. [3] Peter Chrysologus: Mystically, his house was the body which contained his soul, which contains within it the freedom of the mind by a heavenly vision. But God disdains neither to inhabit flesh, nor to ...

  5. Bodies (Sex Pistols song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bodies_(Sex_Pistols_song)

    The juxtaposition of all those different psychic things in your head and all the confusion, the anger, the frustration, you have to capture in those words." [11] In the BBC-screened documentary series Classic Albums (2002) featuring The Sex Pistols' "Never Mind The Bollocks" album, Lydon further said: "That song was hated and loathed. It's not ...

  6. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Spanish

    The most widely accepted Catholic Bible is the Jerusalem Bible, known as "la Biblia de Jerusalén" in Spanish, translated from Hebrew, Aramaic and Greek with exegetical notes translated from French into Spanish, first published in 1967, and revised in 1973. It is also available in a modern Latin American version, and comes with full ...

  7. Bollocks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bollocks

    Bollocks (/ ˈ b ɒ l ə k s /) is a word of Middle English origin meaning "testicles".The word is often used in British English and Irish English in a multitude of negative ways; it most commonly appears as a noun meaning "rubbish" or "nonsense", an expletive following a minor accident or misfortune, or an adjective to describe something that is of poor quality or useless.

  8. Sayings of Jesus on the cross - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sayings_of_Jesus_on_the_cross

    The sayings of Jesus on the cross (sometimes called the Seven Last Words from the Cross) are seven expressions biblically attributed to Jesus during his crucifixion. Traditionally, the brief sayings have been called "words". The seven sayings are gathered from the four canonical gospels. [1] [2] In Matthew and Mark, Jesus cries out to God.

  9. Matthew 3:15 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_3:15

    In this verse, Jesus explains why it is right that He should be baptized. In the King James Version of the Bible the text reads: And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him. The World English Bible translates the passage as: But Jesus, answering, said to him,