Ad
related to: turkish alphabet with sound and text copy
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Turkish alphabet (Turkish: Türk alfabesi) is a Latin-script alphabet used for writing the Turkish language, consisting of 29 letters, seven of which (Ç, Ğ, I, İ, Ö, Ş and Ü) have been modified from their Latin originals for the phonetic requirements of the language.
Ottoman Turkish script was replaced by the Latin-based new Turkish alphabet.Its use became compulsory in all public communications in 1929. [6] [7] The change was formalized by the Law on the Adoption and Implementation of the Turkish Alphabet, [8] passed on November 1, 1928, and effective on January 1, 1929.
Turkish language: Turkish alphabet: Official: Historical: Ottoman Turkish alphabet: ... Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 ...
In Turkish, the ğ is known as yumuşak ge (pronounced [jumuˈʃak ˈɟe]; 'soft g') and is the ninth letter of the Turkish alphabet. It always follows a vowel, and can be compared to the blødt g ('soft g') in Danish. In modern Turkish, the letter has no sound of its own and serves as a transition between two vowels, since they do not occur ...
The text is most likely derived from Aramaic via the Sogdian alphabet and Syriac alphabet. [12] Contemporary Chinese sources conflict as to whether the Turks had a written language by the 6th century. The 7th century Book of Zhou mentions that the Turks had a written language similar to that of the Sogdians.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Turkish on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Turkish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The New Turkic alphabet (Jaꞑalif, 'Yañalif') was a Latin alphabet used by non-Slavic peoples of the USSR in the 1920-1930s. The new alphabet utilised the basic Latin letters excluding "w", as well as some additional letters, with a number of them being based on Cyrillic letterforms. The correspondences between the Soviet Yañalif and modern ...