Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The large number of attractive young women in Germany resulted in the notion of the Fräuleinwunder (literally: Miracle of the Miss). [1] Fräulein (/ ˈ f r ɔɪ. l aɪ n / FROY-lyne, German: [ˈfʁɔʏlaɪn] ⓘ) is the German language honorific for unmarried women, comparable to Miss in English and Mademoiselle in French.
An archaic English term for a woman who has never married is a spinster, while a woman who is divorced is a divorcée, and a woman whose spouse has died is a widow. "Spinster" often implied that the woman was older than the age when most women traditionally marry and that she would probably never marry; a more derogatory term was "old maid".
Although the supervision of vulnerable women in public spaces may be common in many cultures, the specific word chaperon began to be used in the eighteenth century to denote a particular social institution, namely, a woman who would accompany a young unmarried woman in public, and especially where she might be expected to meet a man.
Terms used to describe single men are seldom used, and carry positive connotations. Single men are often simply referred to as bachelors. The English language has more terms for single, unwed women. These terms typically carry a negative connotation. Single women are sometimes called bachelorettes, especially in festive contexts in American ...
"Madame" (Mme) for a woman. The plural is Mesdames (Mmes). "Mademoiselle" (Mlle) is a traditional alternative for an unmarried woman. The plural is Mesdemoiselles (Mlles). Usage of "Mademoiselle" varies based on regions and ideology.
The equivalent of a Baron is called Freiherr (fem. Freifrau, fem. unmarried Freifräulein, which is rare, or its more usual abbreviation Freiin), though some "Barone" exist with foreign (e. g. Russian) titles. Nevertheless, in address they are usually called "Baron", "Baronin", and "Baroneß".
Traci Timko, Watts’ attorney, said his client was painted as a “young, unmarried Black woman that did not comply with their orders to keep waiting.” The hospital, she added, “weaponized ...
The term swain, from Old Norse sveinn, originally meant young man or servant, even as a Norwegian court title) entered English c.1150 as "young man attendant upon a knight" i.e. squire, or junior rank, as in boatswain and coxswain, but now usually means a boyfriend (since 1585) or a country lad (farm laborer since 1579; especially a young ...