When.com Web Search

  1. Ad

    related to: history of malay literature in chinese

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Malaysian literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_literature

    t. e. Malaysian literature consists of literature produced in the Malay Peninsula until 1963 and in Malaysia thereafter. Malaysian literature is typically written in any of the country's four main languages: Malay, English, Chinese and Tamil. It portrays various aspects of Malaysian life and comprises an important part of the culture of Malaysia.

  3. Chinese Malay literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Malay_literature

    Chinese Malay literature is the literature of Overseas Chinese in predominant Malay regions, especially Malaysia. It is written in a variety of languages including Malay , English , and Chinese dialects like Mandarin Chinese and Hokkien , and also creoles and mixed languages based on these.

  4. Lie Kim Hok - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lie_Kim_Hok

    Lie Kim Hok ( Chinese: 李 金 福; pinyin: Lǐ Jīnfú; Pe̍h-ōe-jī: Lì Kim-hok; 1 November 1853 – 6 May 1912) was a peranakan Chinese teacher, writer, and social worker active in the Dutch East Indies and styled the "father of Chinese Malay literature ". Born in Buitenzorg (now Bogor ), West Java, Lie received his formal education in ...

  5. History of the Malay language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Malay_language

    Proto-Malayic is the language believed to have existed in prehistoric times, spoken by the early Austronesian settlers in the region. Its ancestor, the Proto-Malayo-Polynesian language that derived from Proto-Austronesian, began to break up by at least 2000 BCE as a result possibly by the southward expansion of Austronesian peoples into the Philippines, Borneo, Maluku and Sulawesi from the ...

  6. Tjerita Oeij Se - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tjerita_Oeij_Se

    In his history of Chinese Malay literature, Nio Joe Lan writes that it is one of the first such works of Chinese Malay literature. Sumardjo cites a 1936 magazine article which describes events which may have inspired the story: in 1901, a Dutch ship was thrown ashore, leading to chests of paper money being collected by locals who claimed right ...

  7. Sie Po Giok - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sie_Po_Giok

    In 2000 the book was reprinted, using the Perfected Spelling System, in the first volume of Kesastraan Melayu Tionghoa dan Kebangsaan Indonesia, an anthology of Chinese Malay literature. [2] In his history of Chinese Malay literature, Nio Joe Lan wrote that Sie Po Giok was the only book produced by Chinese writers which was fit for children to ...

  8. Malay Annals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_Annals

    The Malay Annals is historical literature written in the form of narrative-prose with its main theme being lauding the greatness and superiority of Malacca. [32] The narration, while seemingly relating the story of the reign of the sultans of Malacca until the destruction of the sultanate by the Portuguese in 1511 and beyond, deals with a core issue of Malay statehood and historiography, the ...

  9. Hang Tuah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hang_Tuah

    A bronze mural of Hang Tuah that exhibited at the National Museum, Kuala Lumpur, Malaysia.. Hang Tuah (Jawi: هڠ تواه ‎, from /tuha/ or /toh/ (توه) [1]), according to the semi-historical Malay Annals (Sejarah Melayu), was a warrior and Laksamana (equivalent to modern-day Admiral) who lived in Malacca during the reign of Sultan Mansur Shah in the 15th century. [2]