Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Enugula Viraswamayya or Enugula Viraswami (1780 - 1836) Telugu scholar, writer and traveller. He was a prominent Telugu Niyogi Brahmin. [1] He wrote "Kasi Yatra Charitra" Travelogue in Telugu about his pilgrimage to Varanasi. The book was first published in 1838, again in 1869 (Madras). [2] This is the first remarkable travelogue published in ...
Vavilla Press published mostly classic literature, epics, Puranas, and commentaries. They published Sanskrit text in Telugu script so that any Telugu reader person can read the ancient Sanskrit texts and study them. During his lifetime more than 900 books in Telugu, Sanskrit, Tamil and English languages were published.
CP Brown's Handwriting. While Brown concentrated on Telugu, [8] he was a polyglot.Other languages Brown is said to have known were Greek, Latin, Persian and Sanskrit.He supported Telugu in three ways - he produced his own works, he recovered and discovered old works and he printed books in Telugu.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Tenglish (Telugu: తెంగ్లిష్ (teṅgliṣ)), refers to the code-mixing or code-switching of the Telugu language and Indian English.. The name is a portmanteau of the names of the two languages and has been variously composed.
Amaravati Kathalu is a collection of Telugu short stories written by Satyam Sankaramanchi. [1] The anthology, comprising 100 stories, revolves around the village of Amaravati and its people. These stories were first serialized in the Andhra Jyothi weekly magazine between 1975 and 1977 and were later compiled into a book by Navodaya Publishers ...
Komarraju Venkata Lakshmana Rao (18 May 1877 – 14 July 1923) was an Indian scholar, writer, and editor known for his contributions to Telugu literature and historical research. [ 1 ] [ 2 ] He is best remembered for initiating Andhra Vignana Sarvasvam in 1912–1913, the first modern encyclopedia project in any South Indian language, and for ...
He was widely credited with several books in Sanskrit and Telugu [1] [2] and was best known for translating many difficult Sanskrit works into Telugu the seven volume Telugu edition of the Indian epic, Ramayanam by Valmiki. [3] The Government of India has honored Pullella Srirama Chandrudu in 2011, with the fourth highest civilian award of ...