Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Additionally, some Vietnamese names can only be differentiated via context or with their corresponding chữ Hán, such as 南 ("south") or 男 ("men", "boy"), both are read as Nam. Anyone applying for Vietnamese nationality must also adopt a Vietnamese name. [2] Vietnamese names have corresponding Hán character adopted early on during Chinese ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Currently "Vietnam" is most commonly used as the official name in English, leading to the adjective Vietnamese (instead of Viet, Vietic or Viet Namese) and 3-letter code VIE in IOC and FIFA (instead of VNM). In all other languages mainly written in Latin script, the name of Vietnam is also commonly written without a space. [52]
From Wikipedia, the free encyclopedia. Redirect page
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Provide a character gloss only once in an article, either at the beginning or in a section entitled "Names". [1] Chinese characters lost their official status in 1918. To provide a character gloss for a modern Vietnamese name is inappropriate as this practice misrepresents Chinese script as a form of modern Vietnamese.
Lan is a personal name, frequently used in Chinese and Vietnamese contexts as a feminine given name, which means "orchid" in Vietnamese.. In Vietnamese, "Lân" with the accent denotes a masculine given name, which refers to Kỳ Lân, a mythical creature that appears only to protect the noble.
A child's given name or names are usually chosen by the parents soon after birth. If a name is not assigned at birth, one may be given at a naming ceremony, with family and friends in attendance. In most jurisdictions, a child's name at birth is a matter of public record, inscribed on a birth certificate, or its equivalent. In Western cultures ...