When.com Web Search

  1. Ads

    related to: 1 john commentary outline

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. First Epistle of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/First_Epistle_of_John

    León palimpsest (7th century; extant verses 1 John 1:5–5:21, [25] including the text of the Comma Johanneum . [26] The Muratorian fragment, dated to AD 170, cites chapter 1, verses 1–3 within a discussion of the Gospel of John. [27] Papyrus 9, dating from the 3rd century, has surviving parts of chapter 4, verses 11–12 and 14–17. [28]

  3. Book of Signs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Signs

    Changing water into wine at Cana in John 2:1–11 – "the first of the signs" Healing the royal official's son in Capernaum in John 4:46–54; Healing the paralytic at Bethesda in John 5:1–15; Feeding the 5000 in John 6:5–14; Jesus walking on water in John 6:16–24; Healing the man blind from birth in John 9:1–7; The raising of Lazarus ...

  4. Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_John

    The majority of scholars see four sections in the Gospel of John: a prologue (1:1–18); an account of the ministry, often called the "Book of Signs" (1:19–12:50); the account of Jesus's final night with his disciples and the passion and resurrection, sometimes called the Book of Glory [34] or Book of Exaltation (13:1–20:31); [35] and a ...

  5. Textual variants in the First Epistle of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    1 John 5:6 [8] δι' ὕδατος καὶ αἵματος (through water and blood) ... Bruce M. Metzger, "A Textual Commentary on the Greek New Testament: ...

  6. Textual variants in the Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    "Gergeza" was preferred over "Geraza" or "Gadara" (Commentary on John VI.40 (24) – see Matthew 8:28). Some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original text.

  7. Johannine epistles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Johannine_epistles

    The First Epistle of John stands out from the others due to its form, but they're united by language, style, contents, themes, and worldview. [9] The Second and Third Epistles of John are composed as regular greco-roman letters, with greetings and endings, while the First Epistle of John lacks such characteristic markings and instead resembles a sermon or an exhoratory speech.

  8. Johannine Comma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Johannine_Comma

    The "Johannine Comma" is a short clause found in 1 John 5:7–8.. The King James Bible (1611) contains the Johannine comma. [10]Erasmus omitted the text of the Johannine Comma from his first and second editions of the Greek-Latin New Testament (the Novum Instrumentum omne) because it was not in his Greek manuscripts.

  9. New International Commentary on the Old Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International...

    The New International Commentary on the Old Testament is a series of commentaries in English on the text of the Old Testament in Hebrew. It is published by the William B. Eerdmans Publishing Company .