When.com Web Search

  1. Ads

    related to: english to maori translator

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  3. Taumatawhakatangi­hangakoauauotamatea­turipukakapikimaunga ...

    en.wikipedia.org/wiki/Taumatawhakatangi%C2...

    English translation: The summit where Tamatea, the man with the big knees, the slider, climber of mountains, the land-swallower who travelled about, played his kōauau (flute) to his loved one. Language of name: Māori: Geography; Location: Near Pōrangahau, Hawke's Bay: Country: New Zealand

  4. List of English words of Māori origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    transliteration of the English word "governance," sometimes mistranslated as "sovereignty." See also: tino rangatiratanga and Differences in the Māori and English versions of the Treaty of Waitangi kia kaha an expression of support, lit. be strong kia ora a greeting, lit. be healthy koha gift, present, offering, donation, contribution [9 ...

  5. Henry Tacy Kemp - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Henry_Tacy_Kemp

    Henry Tacy Kemp (1821–1901) was a New Zealand author, translator, and civil servant who was responsible for many land purchases in New Zealand, including Canterbury and Kawakawa. Kemp was praised for his fluency in the Māori language and the government had him translate English literature into Māori to help with their integration into ...

  6. Māori language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language

    The English word Maori is a borrowing from the Māori language, where it is spelled Māori.In New Zealand, the Māori language is often referred to as te reo [tɛ ˈɾɛ.ɔ] ("the language"), short for te reo Māori ("the Māori language").

  7. Polynesian languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polynesian_languages

    Maori: tahi rua toru whā rima ono whitu waru iwa tekau (also ngahuru) Tahitian: tahi piti toru maha pae ōno hitu vaʼu iva hōeʼahuru Rarotongan: taʼi rua toru ā rima ono ʼitu varu iva ngaʼuru Tuamotuan: tahi rua toru fā rima ono hitu varu iva rongoʼuru Penrhyn: tahi lua tolu hā lima ono hitu valu iva tahi-ngahulu Moriori: tehi teru ...

  8. Cook Islands Māori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cook_Islands_Māori

    (in Maori and English) Learning Rarotonga Maori, by Makiʻuti Tongia, Ministry of Cultural Development, Rarotonga 1999. Te uri Reo Maori (translating in Maori), by Makiʻuti Tongia, Punanga o te reo. 1996. Atiu, e enua e tona iti tangata, te au tata tuatua Ngatupuna Kautai...(et al.), Suva, University of the South Pacific.1993.

  9. Treaty of Waitangi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_Waitangi

    Overnight on the 4–5 February the original English version of the treaty was translated into Māori. [49] On the morning of 5 February the Māori and English versions of the treaty were put before a gathering [58] of northern chiefs inside a large marquee on the lawn in front of Busby's house at Waitangi. [59]