Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Anh Thơ (Ninh Giang, Hải Dương Province, 25 January 1921 – 14 March 2005), real name Vương Kiều Ân, was a Vietnamese poet [1] whose work focused on women, especially their role in the Viet Minh.
The love poetry of Xuân Diệu, particularly those compiled in Thơ thơ (1938) and Gửi hương cho gió (Casting Fragrance to the Wind, 1945), is still cherished to this day, with Xuân Diệu being hailed as "the King of Love Poetry" (ông hoàng thơ tình), [50] in the same vein as the sobriquet that he had given to the eighteenth ...
"Que Será, Será (Whatever Will Be, Will Be)" [a] is a song written by Jay Livingston and Ray Evans and first published in 1955. [4] Doris Day introduced it in the Alfred Hitchcock film The Man Who Knew Too Much (1956), [ 5 ] singing it as a cue to their onscreen kidnapped son. [ 4 ]
Nguyễn Nhật Ánh (born May 7, 1955 [1] [2]) is a Vietnamese author who writes for teenagers and adults.He also works as a teacher, poet and correspondent. His works include approximately 30 novels, 4 essays, 2 series and some collections of poems.
Some of her poems were collected and translated into English in John Balaban's Spring Essence (Copper Canyon Press, 2000, ISBN 1 55659 148 9). An important Vietnamese poet and her contemporary is Nguyễn Du , who similarly wrote poetry in demotic Vietnamese, and so helped to found a national literature.
Hàn Mặc Tử's early poems—praised by Phan Bội Châu—are famous for their purity of diction and form, and show him to be a fluent Classicist with a strong interest in realistic subjects. Subsequently, his poetry showed the influence of French Symbolism , and after he fell sick, became increasingly violent and despondent.
"Em Còn Nhớ Hay Em Đã Quên" (Do You Still Remember Me, or Have You Forgotten?) "Tạm Biệt Chim Én" (Goodbye, Swallow) "Quê Hương Tuổi Thơ Tôi" (My Childhood Hometown)
Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...