When.com Web Search

  1. Ad

    related to: what does foreign language mean in spanish translation of words to english

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional, meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional, allowing translation to and from both languages ...

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Among the top 100 words in the English language, which make up more than 50% of all written English, the average word has more than 15 senses, [134] which makes the odds against a correct translation about 15 to 1 if each sense maps to a different word in the target language. Most common English words have at least two senses, which produces 50 ...

  4. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    A calque / k æ l k / or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") translation. This list contains examples of calques in various languages.

  5. Doctrine of foreign equivalents - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Doctrine_of_foreign...

    The Palm Bay Imports case suggests that it is the same test stating "[u]nder the doctrine of foreign equivalents, foreign words from common languages are translated into English to determine genericness, descriptiveness, as well as similarity of connotation in order to ascertain confusing similarity with English word marks." [4]

  6. Foreign language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Foreign_language

    A foreign language is a language that is not an official language of, nor typically spoken in, a specific country. Native speakers from that country usually need to acquire it through conscious learning, such as through language lessons at school, self-teaching, or attending language courses.

  7. Domestication and foreignization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Domestication_and_foreigni...

    According to Lawrence Venuti, every translator should look at the translation process through the prism of culture which refracts the source language cultural norms and it is the translator’s task to convey them, preserving their meaning and their foreignness, to the target-language text. Every step in the translation process—from the ...

  8. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    Unlike English, many languages do not employ two separate words to denote the activities of written and live-communication (oral or sign-language) translators. [g] Even English does not always make the distinction, frequently using "translating" as a synonym for "interpreting." Interpreters have sometimes played crucial roles in human history.

  9. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_EnglishSpanish...

    This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form.