When.com Web Search

  1. Ad

    related to: mandarin mantra translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Nīlakaṇṭha Dhāraṇī - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nīlakaṇṭha_Dhāraṇī

    The Nīlakaṇṭha Dhāraṇī, also known as the Mahākaruṇā(-citta) Dhāraṇī, Mahākaruṇika Dhāraṇī [1] or Great Compassion Dhāraṇī / Mantra (Chinese: 大悲咒, Dàbēi zhòu; Japanese: 大悲心陀羅尼, Daihishin darani or 大悲呪, Daihi shu; Vietnamese: Chú đại bi or Đại bi tâm đà la ni; Korean: 신묘장구대다라니 (Hanja: 神妙章句大陀羅尼 ...

  3. Amitabha Pure Land Rebirth Dharani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amitabha_Pure_Land_Rebirth...

    The mantra was translated from Sanskrit into Chinese by Guṇabhadra (Sanskrit; Chinese: 求那跋陀羅, 394–468) from central India. It is usually recited 21, 27 or 49 times per day. [2] In one type of group practice, participants usually recite this mantra three times after reciting the Heart Sutra or the Amitabha Sutra.

  4. Shurangama Mantra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shurangama_Mantra

    The Shurangama or Śūraṅgama mantra is a dhāraṇī or long mantra of Buddhist practice in East Asia. Although relatively unknown in modern Tibet, there are several Śūraṅgama Mantra texts in the Tibetan Buddhist canon. It has strong associations with the Chinese Chan Buddhist tradition.

  5. Guanyin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Guanyin

    Her mantra, the Mahācundi Dhāraṇī (Chinese: 準提神咒; pinyin: Zhǔntí Shénzhòu), is one of the Ten Small Mantras (Chinese: 十小咒; pinyin: Shí xiǎo zhòu), which are a collection of dharanis that are commonly recited in Chinese Buddhist temples during morning liturgical services specifically. [33] [34]

  6. Ākāśagarbha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ākāśagarbha

    Translation: Homage to Ākāśagarbha Bodhisattva The "morning star mantra" is a common mantra practiced in Shingon Buddhism . It is most often used as part of the Gumonjihō rite that is said to improve one's memory of the teachings and is derived from a sutra called Kokūzō Bosatsu nō man shogan saishō shin darani gumonji hō ...

  7. Xuanwu (god) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xuanwu_(god)

    Standard Mandarin; Hanyu Pinyin: Xuántiān shàngdì: Bopomofo: ㄒㄩㄢ´ ㄊㄧㄢ ㄕㄤ` ㄉㄧ` Yue: Cantonese; Yale Romanization: Yùhn tīn seuhng dai: Jyutping: Jyun 4 tin 1 soeng 6 dai 3: Southern Min; Hokkien POJ: Hiân-thian siōng-tè: Tâi-lô: Hiân-thian siōng-tè: Teochew Peng'im: Hiang 5 tiêng 1 siang 6 di 3

  8. Laṅkāvatāra Sūtra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Laṅkāvatāra_Sūtra

    The Red Pine translation is a composite translation which draws on the four-fascicle Chinese edition of Gunabhadra as well as some additions from the Śikṣānanda (652-710 CE) and Bodhiruchi translations (like the first "Ravana" introductory chapter). It also omits the "Sagāthakam", the last chapter in the long version of the sutra, which is ...

  9. Qingjing Jing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qingjing_Jing

    The Qingjing Jing (simplified Chinese: 清静经; traditional Chinese: 清靜經; pinyin: Qīngjìng Jīng; Wade–Giles: Ch'ing Ching Ching; lit. 'Classic of Clarity/Purity and Stillness/Tranquility') is an anonymous Tang dynasty Taoist classic that combines philosophical themes from the Tao Te Ching with the logical presentation of Buddhist texts and a literary form reminiscent of the Heart ...