Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A massive reproduction of El Divino Niño in the Dominican Republic. The Divino Niño, also known as Divino Niño de Bogotá or Divine Child Jesus, is a 20th-century religious wooden statue of the child Jesus originating from Bogota, Colombia. A cross originally in the back was removed upon purchase by Father Giovanni Rizzo.
The Death of Jesus is the third in Coetzee's "Jesus" trilogy, following The Childhood of Jesus (2013) and The Schooldays of Jesus (2016). It was first published in Spanish under the title La muerte de Jesús [4] in Argentina [5] and distributed throughout Latin America.
Jesus said to wailing women: "Don't weep for me, but for yourselves and your children." John 19:17 "They" [45] had Jesus carry the cross. Crucifixion: Matthew 27:34–36 Jesus tasted wine mixed with gall, refused to drink more. Soldiers crucified Jesus, cast lots for his clothes and kept watch. [No time indicated] Mark 15:23–25
Outside of Mexico City, there are the Niño Jesús de la Salud in Morelia, the Niño Milagroso de Tlaxcala, the Niño Cieguito (Blind Child) in Puebla (so called because it lacks eyes) and the Santo Niño de Atocha in Fresnillo, [4] the lasat a local version of a Spanish depiction.
Michael Licona suggests that John has redacted Jesus' authentic statements as recorded in Matthew, Mark and Luke. Where Matthew and Mark have Jesus quote Psalm 22:1, John records that "in order that the Scripture may be fulfilled, Jesus said, 'I am thirsty'." Jesus' final words as recorded in Luke are simplified in John into "It is finished." [12]
Procession of the Virgin, Cruz de Mayo, Sama de Grado, Asturias, Spain. Cross of the Hermandad de la Cruz de la Calle La Fuente. Rociana del Condado, Province of Huelva. Aguilar de la Frontera (Province of Córdoba). There is a procession of Nuestra Señora de los Remedios from the Iglesia de la Veracruz ("Church of the True Cross") in the ...
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God. Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein. Matthew 21:15–16
Devotees praying to Santa Muerte in Mexico. Santa Muerte can be translated into English as either "Saint Death" or "Holy Death", although R. Andrew Chesnut, Ph.D. in Latin American history and professor of Religious studies, believes that the former is a more accurate translation because it "better reveals" her identity as a folk saint.