Ads
related to: bible book of luke commentary easy english translation of quran by yusuf ali
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
The English Translation of the Holy Qur'an with Commentary. Translated by Maulana Muhammad Ali. Punjab: 1917. [12] [b] The Holy Quran: Arabic Text and English Translation.Translated by Maulvi Sher Ali. Netherlands: 1955. ISBN 1-85372-314-2; The English Commentary of the Holy Quran. 5 volumes.
In 2019, Tahir Mahmood Kiani released The Easy Quran. The translation was intended for readers at age 12, but was also comprehensible to readers as young as 6. [48] In 2021, Talal Itani released Quran in English: Super-easy to read. For ages 9 to 99. A Quran translation for children and adults. In 2022, Nuh Ha Mim Keller released The Quran Beheld.
"The Koran : Commonly Called the Alkoran of Mohammed-with large commentary, by George Sale. [5] "Quran to English" by Arab born American Talal Itani. [6] Translation. Tafsir Ibn 'Abbas: Great Commentaries of the Holy Qur'an translated by Mokrane Guezzou. Fons Vitae, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought.
Allamah Nooruddin, Amatul Rahman Omar and Abdul Mannan Omar 1990, The Holy Qur'an - Arabic Text and English Translation [65] [66] (ISBN 0976697238). T. B. Irving, 1991 Noble Qur'an: Arabic Text & English Translation (ISBN 0-915597-51-9) Mir Aneesuddin, 1993 "A Simple Translation of The Holy Qur'an (with notes on Topics of Science)"
There are several differences between the Quran and the Bible: In the Quran, Lot is described as a prophet, like his uncle Abraham. In Genesis (Genesis 19:1–29), Lot is not described as a prophet. In the New Testament, (2 Peter 2:7,8) Peter the Apostle describes Lot as a righteous man who was daily tormented by the lawless deeds he saw in Sodom.
The Quran explains that the Gospel revealed to Jesus confirmed the Torah which came before it. [14] The Torah found in the Hebrew Bible and Christian Bible is a compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. [15]
As with translations of the Bible, the English translators have sometimes favored archaic English words and constructions over their more modern or conventional equivalents; for example, two widely read translators, Abdullah Yusuf Ali and Marmaduke Pickthall, use the plural and singular ye and thou instead of the more common you. [302]